Allmänna villkor Gäller från 01.09.2023
Försäljnings- och leveransvillkor för Tie Solution GmbH
§ 1 Tillämpningsområde
(1) Alla leveranser, tjänster och erbjudanden från Tie Solution GmbH (nedan kallad „Säljaren“) sker uteslutande enligt dessa Allmänna Leveransvillkor (AGB). Dessa utgör en del av alla avtal som säljaren ingår med sina kontraktsparter (nedan även kallade „Uppdragsgivare“) om de leveranser eller tjänster som erbjuds av honom. De gäller även för alla framtida leveranser, tjänster eller erbjudanden till Uppdragsgivaren, även om de inte särskilt avtalas igen.
(2) Bestämmelser från beställaren eller tredje part gäller inte, även om säljaren inte särskilt motsätter sig deras giltighet i det enskilda fallet. Även om säljaren hänvisar till ett brev som innehåller bestämmelser från beställaren eller en tredje part eller hänvisar till sådana, innebär det inte samtycke till giltigheten av dessa bestämmelser.
§ 2 Erbjudande och avtalsslut
(1) Alla erbjudanden från säljaren är icke-bindande och ovillkorliga, om de inte uttryckligen är markerade som bindande eller innehåller en specifik acceptanstid. Säljaren kan acceptera beställningar inom 2 veckor efter att de har mottagits från beställaren.
(2) Endast den skriftliga köpeavtalet, inklusive dessa allmänna leveransvillkor, är bindande för förhållandet mellan säljaren och beställaren. Detta avtal återger fullständigt alla överenskommelser mellan parterna om föremålet för avtalet. Muntliga löften från säljaren före ingåendet av detta avtal är inte juridiskt bindande och muntliga överenskommelser mellan parterna ersätts av det skriftliga avtalet, om det inte tydligt framgår att de fortfarande är bindande.
(3) Tillägg och ändringar av de ingångna avtalen inklusive dessa allmänna leveransvillkor kräver skriftlig form för att vara giltiga. Med undantag för verkställande direktörer eller prokurister har säljarens anställda inte rätt att träffa avtal som avviker från detta muntligen. För att upprätthålla skriftlig form räcker det med telekommunikativ överföring, särskilt via fax eller e-post, förutsatt att en kopia av den undertecknade förklaringen överförs.
(4) Säljarens uppgifter om föremålet för leverans eller prestation (t.ex. vikter, mått, användbarhet, belastning, toleranser och tekniska data) samt våra framställningar av samma (t.ex. ritningar och bilder) är endast ungefärliga, om inte användbarheten för det avtalade ändamålet kräver exakt överensstämmelse. De utgör inte garanterade egenskaper utan beskrivningar eller kännetecken för leveransen eller prestationen. Handelsmässiga avvikelser och avvikelser som sker på grund av lagkrav eller tekniska förbättringar är tillåtna, i den mån de inte påverkar användbarheten för det avtalade ändamålet.
(5) Säljaren förbehåller sig äganderätten eller upphovsrätten till alla offerter och kostnadsförslag som lämnas av honom samt ritningar, bilder, beräkningar, broschyrer, kataloger, modeller och andra dokument och hjälpmedel som ställs till förfogande för beställaren. Beställaren får inte göra dessa föremål tillgängliga för tredje part varken som de är eller innehållsmässigt utan säljarens uttryckliga samtycke, offentliggöra dem, använda dem själv eller genom tredje part eller reproducera dem. På säljarens begäran ska beställaren återlämna dessa föremål i sin helhet till säljaren och eventuella kopior som har tillverkats ska förstöras om de inte längre behövs i den ordinarie affärsverksamheten eller om förhandlingar inte leder till ingående av ett avtal. Undantaget är lagring av elektroniskt tillgängliggjorda data för sedvanlig dataskydd.
§ 3 Priser och betalning
(1) Priserna gäller för omfattningen av tjänster och leveranser som anges i orderbekräftelserna. Ytterligare eller specialtjänster debiteras separat. Priserna är i EURO från leveranslagret plus förpackning, lagstadgad moms, tull vid exportleveranser samt avgifter och andra offentliga avgifter.
(2) I den utsträckning de avtalade priserna är baserade på säljarens prislistor och leveransen ska ske först mer än fyra månader efter avtalets ingående, gäller säljarens aktuella prislistor vid leveranstidpunkten (varje gång med avdrag för en överenskommen procentuell eller fast rabatt).
(3) Fakturabelopp ska betalas inom tio dagar utan avdrag, om inte annat har avtalats skriftligen. Avgörande för betalningsdatum är mottagandet hos säljaren. Betalning med check är inte tillåten om det inte särskilt har avtalats i det enskilda fallet. Specialtillverkningar samt förädlade eller märkta produkter kräver en förskottsbetalning på 60%, resten inom 10 dagar efter mottagandet av varan utan kontantavdrag. Specialerbjudanden och/eller lagerprodukter ska betalas inom 10 dagar netto kontant. Om beställaren inte betalar vid förfallodagen, ska de obetalda beloppen från förfallodagen räntebeläggas med 9 % per år; kravet på högre räntor och ytterligare skador vid dröjsmål förblir oförändrat.
(3a) Vid nya kunder förbehåller säljaren sig rätten att leverera mot postförskott eller förskottsbetalning tills fungerande affärsrelationer har fastställts.
(4) Motfordran från beställaren eller innehållande av betalningar på grund av sådana anspråk är endast tillåtet i den utsträckning motfordringarna är obestridda eller lagligt fastställda.
(5) Säljaren är berättigad att endast utföra eller tillhandahålla återstående leveranser eller tjänster mot förskottsbetalning eller säkerhetsinsättning om omständigheter blir kända för honom efter avtalets ingående som väsentligt minskar beställarens kreditvärdighet och genom vilka betalningen av säljarens obetalda fordringar från beställaren i det aktuella kontraktsförhållandet (inklusive från andra enskilda beställningar för vilka samma ramavtal gäller) hotas.
§ 4 Leverans, leveranstid och retur
(1) Leverans sker från fabrik.
(2) Leveranser och prestationer som säljaren har utlovat gäller alltid endast ungefärligt om inte uttryckligen en fastställd tidsfrist eller ett fastställt datum har lovat eller avtalats. Om inga särskilda omständigheter föreligger anses en påföljdsfrist på 18 dagar vara skälig. Om transport har avtalats, avser leveransfrister och leveranstider tidpunkten för överlämnandet till speditören, fraktbäraren eller annan tredje part som ansvarar för transporten.
(3) Säljaren kan - utan att det påverkar sina rättigheter på grund av köparens dröjsmål - begära att köparen förlänger leverans- och prestandaförseningar eller skjuter upp leverans- och prestandadatum med den tid som köparen inte uppfyller sina kontraktsenliga skyldigheter gentemot säljaren.
(4) Säljaren ansvarar inte för omöjlighet att leverera eller för leveransförseningar, i den utsträckning dessa orsakats av force majeure eller andra vid tidpunkten för avtalets ingående oväntade händelser (t.ex. driftstörningar av alla slag, svårigheter med material- eller energiförsörjning, transportförseningar, strejker, lagliga lockouter, brist på arbetskraft, energi eller råvaror, svårigheter med att erhålla nödvändiga myndighetsgodkännanden, myndighetsåtgärder eller utebliven, felaktig eller icke-tidsenlig leverans från leverantörer) som säljaren inte kan ansvara för. Om sådana händelser väsentligt försvårar eller omöjliggör leverans eller prestation för säljaren och hindret inte bara är av tillfällig natur, har säljaren rätt att häva avtalet. Vid tillfälliga hinder förlängs leverans- eller prestationstiderna eller skjuts leverans- eller prestationstidpunkterna upp med den tid hindret varar plus en rimlig uppstartsperiod. Om köparen på grund av förseningen inte kan anses godta leverans eller prestation, kan han genom omedelbart skriftligt meddelande till säljaren dra sig ur avtalet.
(5) Säljaren har endast rätt att göra delleveranser om
• delleveransen är användbar för beställaren inom ramen för det avtalade ändamålet,
• leveransen av resterande beställda varor är säkerställd och
• detta inte medför betydande extraarbete eller extra kostnader för beställaren (om inte säljaren går med på att ta på sig dessa kostnader).
(6) Säljaren ansvarar för skadestånd enligt § 8 i dessa allmänna leveransvillkor (kallade AGB) om säljaren är försenad med en leverans eller prestation eller om en leverans eller prestation av någon anledning blir omöjlig.
(7) Vid individuell tillverkning är en överskott/underskottleverans på +/- 10% tillåten på grund av tekniska skäl som inte kan undvikas.
(8) Individuellt tillverkade varor kan i princip inte returneras.
(9) Begärda prover debiteras till enskilt pris plus fraktkostnader.
(10) Vid överenskommen retur eller byte av lagervara utförs en kreditnota i enlighet med branschstandarden i höjd med varuvärdet minus 25% hanteringskostnader. Fraktkostnader krediteras inte. Obetalda paketleveranser accepteras inte generellt. Observera att eventuella färgvärden enligt Pantone som anges av oss endast är till vägledning och avvikelser utgör inte skäl för returnering av varan.
(11) För den första utkastet (designs) av våra artiklar debiterar vi en fast avgift mellan 50,- och 200,- € per design, baserat på den uppkomna arbetsinsatsen. För ytterligare ändringar av detta utkast debiterar vi också enligt arbetsinsatsen. Dessa kostnader återbetalas antingen delvis eller helt vid en beställning.
(12) Kostnaderna för provtryck varierar beroende på arbetsinsats och produktionsmetod och anges i offerten.
§ 5 Leveransplats, frakt, förpackning, riskövergång, godkännande
(1) Platsen för fullgörande av alla skyldigheter enligt avtalsförhållandet är D-35578 Wetzlar, om inget annat är bestämt.
(2) Fraktsättet och förpackningen är föremål för säljarens skälighet. Kostnaden för förpackningen bärs av säljaren om inget annat har avtalats. Fraktkostnaderna betalas av beställaren.
(3) Risken övergår senast vid överlämnandet av leveransföremålet (där början av lastningsprocessen är avgörande) till speditionsfirman, fraktbäraren eller annan tredje part som är avsedd att utföra transporten till beställaren. Detta gäller även om delleveranser sker eller säljaren har åtagit sig andra tjänster (t.ex. frakt). Om transporten eller överlämnandet försenas på grund av omständigheter som beror på beställaren, övergår risken från och med dagen då leveransföremålet är redo för transport och säljaren har meddelat detta till beställaren.
(4) Lagringskostnader efter övergång av risk bärs av beställaren. Vid lagring av säljaren är lagringskostnaderna 0,25% av fakturabeloppet för de lagrade leveransobjekten per förfallen vecka. Görande och bevisning av ytterligare eller lägre lagringskostnader förbehålls.
(5) Försändelsen försäkras av säljaren endast på uttryckligt önskemål från beställaren och på dennes bekostnad mot stöld, brott, transport-, brand- och vattenskador eller andra försäkringsbara risker.
§ 6 Garanti, sakfel
(1) Garantitiden är ett år från leverans. Denna tidsfrist gäller inte för beställarens skadeståndsanspråk på grund av skada på liv, kropp eller hälsa eller på grund av uppsåtliga eller grovt vårdslösa avtalsbrott från säljarens eller hans medhjälpares sida, vilka förfaller enligt lagens bestämmelser.
(2) De levererade föremålen ska omedelbart efter leverans noggrant undersökas av beställaren eller av den av honom angivna tredje parten. Undersöknings- och reklamationsplikten omfattar särskilt att den levererade varan är identisk med den beställda varan inom handelsmässiga toleranser avseende art, beskaffenhet, mått, passform, färg och antal. Detta ska säkerställas vid behov genom stickprov.
(3) De levererade föremålen anses vara godkända av köparen när det gäller uppenbara brister eller andra brister som skulle ha varit synliga vid en omedelbar och noggrann undersökning om säljaren inte får en skriftlig reklamation inom sju arbetsdagar efter leverans. När det gäller andra brister anses leveransföremålen vara godkända av köparen om reklamationen inte når säljaren inom sju arbetsdagar efter den tidpunkt då bristen visade sig; om bristen redan var synlig för beställaren vid normal användning vid en tidigare tidpunkt, är dock denna tidigare tidpunkt avgörande för början av reklamationsperioden. På säljarens begäran ska en reklamerad leverans vara fri frakt tillbaka till säljaren. Vid berättigad reklamation ersätter säljaren kostnaderna för det billigaste sättet att skicka; detta gäller inte om kostnaderna ökar eftersom leveransföremålet befinner sig på en annan plats än den avsedda användningsplatsen.
(4) Vid fel på de levererade föremålen är säljaren först och främst skyldig och berättigad att inom skälig tid välja att antingen åtgärda felet eller leverera en ersättningsvara. Om åtgärden eller ersättningsleveransen misslyckas, dvs. om det är omöjligt, otillbörligt, vägrat eller om åtgärden eller ersättningsleveransen dröjer oskäligt länge, kan beställaren dra sig ur avtalet eller rimligt minska köpeskillingen.
(5) Om ett fel beror på säljarens försumlighet kan beställaren under de i § 8 angivna förutsättningarna kräva skadestånd.
(6) Garantin upphör att gälla om beställaren ändrar leveransobjektet utan säljarens samtycke eller låter tredje part ändra det och därigenom gör det omöjligt eller oskäligt att åtgärda bristerna. I varje fall ska beställaren bära de extra kostnaderna för att åtgärda bristerna som uppstår genom ändringen.
(7) En i det enskilda fallet överenskommen leverans av begagnade objekt sker med uteslutning av alla garantier för sakfel.
§ 7 Skyddsrättigheter
(1) I den utsträckning beställaren ger anvisningar för användningen av designelement som omfattas av tredje parts industriella rättigheter eller upphovsrätt (t.ex. logotyper), är han ensam ansvarig för eventuella anspråk från tredje part som härrör från detta.
(2) Varje avtalspart ska omedelbart skriftligen underrätta den andra avtalsparten om anspråk som riktas mot honom på grund av överträdelse av sådana rättigheter.
(3) Om säljaren åberopas av tredje part på grund av krav enligt stycke 1 på grund av intrång i industriella rättigheter eller upphovsrätt, är beställaren skyldig att befria honom från alla kostnader som krävs för att försvara kraven. Säljaren kan begära en skälig förskottsbetalning från beställaren för detta ändamål. På säljarens begäran är han skyldig att gå med i en rättegång på säljarens sida och stödja honom så gott han kan.
(4) Säljaren kan begära att bevis för rätten att använda designelement enligt stycke 1 ska presenteras.
§ 8 Skadeståndsansvar på grund av försummelse
(1) Säljarens skadeståndsansvar, oavsett grund, särskilt på grund av omöjlighet, dröjsmål, bristfällig eller felaktig leverans, kontraktsbrott, brott mot skyldigheter vid kontraktsförhandlingar och otillåten handling, är begränsat enligt denna § 8 i den mån det beror på försummelse.
(2) Säljaren ansvarar inte i händelse av simpel försummelse av sina organ, lagliga företrädare, anställda eller andra medhjälpare, såvida det inte rör sig om en överträdelse av väsentliga kontraktsförpliktelser. Väsentliga förpliktelser är skyldigheten att leverera leveransobjektet i rätt tid, dess frihet från rättsliga fel samt sådana sakfel som väsentligt påverkar dess användbarhet, samt rådgivnings-, skydds- och vårdplikter som ska möjliggöra uppdragsgivaren att använda leveransobjektet enligt avtalet eller skydda personalens liv eller hälsa hos uppdragsgivaren eller skydda dess egendom från betydande skador.
(3) I den utsträckning säljaren enligt § 8 (2) är skyldig att betala skadestånd i princip, är detta ansvar begränsat till skador som säljaren vid avtalets ingående har förutsett som en möjlig följd av ett avtalsbrott eller som han skulle ha förutsett med tillämpning av sedvanlig omsorg. Indirekta skador och följdskador som är följden av brister i leveransobjektet är dessutom endast ersättningsbara i den utsträckning sådana skador typiskt kan förväntas vid ändamålsenlig användning av leveransobjektet.
(4) Vid ansvar för enkel försummelse är säljarens skyldighet att ersätta skador på egendom och därav följande ytterligare förmögenhetsskador begränsad till en summa av 25 % av orderbeloppet. Denna ansvarsbegränsning gäller inte om beställaren vid beställning och i god tid före produktionens början anger ett högre värde av möjliga förmögenhetsskador.
(5) De ovanstående ansvarsfriskrivningar och begränsningar gäller i samma utsträckning till förmån för säljarens organ, lagliga företrädare, anställda och övriga medhjälpare.
(6) I den utsträckning säljaren ger teknisk information eller agerar som rådgivare och denna information eller rådgivning inte ingår i den prestation som denne är skyldig enligt avtalet, sker detta kostnadsfritt och under uteslutande av allt ansvar.
(7) Begränsningarna i detta avsnitt 8 gäller inte för säljarens och hans lagliga företrädare, anställda eller andra medhjälpare ansvar för uppsåtligt och grovt vårdslöst beteende, för garanterade egenskaper, för kränkning av liv, kropp eller hälsa eller enligt produktansvarslagen.
Avsnitt 9 Äganderättsförbehåll
(1) Levererad vara förblir säljarens egendom tills full betalning av köpeskillingen har skett, men beställaren har rätt att sälja vidare inom ramen för sin affärsverksamhet.
(2) Varje pantsättning eller säkerhetsöverlåtelse av varan till förmån för tredje part är utesluten utan säljarens samtycke före ägarövergång. Tredje parts beslagtagning av varan ska omedelbart anmälas.
§ 10 Avslutande bestämmelser
(1) Om beställaren är en köpman, en juridisk person av allmänt intresse eller en offentligrättslig särskild förmögenhet eller om han inte har någon allmän domstol i Förbundsrepubliken Tyskland, är domstol för alla eventuella tvister som uppstår i affärsförhållandet mellan säljaren och beställaren enligt säljarens val D-35578 Wetzlar. För stämningar mot säljaren är dock D-35578 Wetzlar exklusiv domstol i dessa fall. Obligatoriska lagbestämmelser om exklusiva domstolar påverkas inte av denna bestämmelse.
(2) Relationerna mellan säljaren och uppdragsgivaren omfattas uteslutande av lagstiftningen i Förbundsrepubliken Tyskland. Förenta nationernas konvention om internationella köpavtal av den 11 april 1980 (CISG) gäller inte.
(3) I den mån avtalet eller dessa Allmänna leveransvillkor (AGB) innehåller regelluckor, ska de rättsligt bindande regleringarna som parterna skulle ha kommit överens om gälla för att fylla dessa luckor, med beaktande av avtalets ekonomiska mål och syftet med dessa Allmänna leveransvillkor, om de hade känt till regelluckan.
Anmärkningar:
Beställaren är medveten om att säljaren lagrar data från avtalsförhållandet enligt § 28 Bundesdatenschutzgesetz för ändamålet med databehandling och förbehåller sig rätten att vidarebefordra data till tredje part (t.ex. försäkringsbolag) i den utsträckning som är nödvändig för avtalsuppfyllandet.
Beställare som tillhandahåller textilprodukter på marknaden inom Europeiska unionen är lagligt skyldiga att permanent, lättläst, synligt och tillgängligt märka enligt lagstadgade krav, särskilt med de angivna benämningarna på tyska.