Logo Tie Solution GmbH
  • Conectare
Tie Solution, producător de cravate, batiste și eșarfe pentru târguri și industria modei
Logo Tie Solution GmbH

Termeni și condiții generale valabili începând cu 01.09.2023

Termeni și condiții de vânzare și livrare ai Tie Solution GmbH

Articolul 1 Valabilitate

(1) Toate livrările, serviciile și ofertele oferite de Tie Solution GmbH (denumită în continuare „vânzătorul“) se fac exclusiv pe baza acestor Condiții Generale de Livrare (denumite AGB). Acestea fac parte din toate contractele pe care vânzătorul le încheie cu partenerii săi contractuali (denumiți în continuare și „comandantul“) pentru livrările sau serviciile oferite de acesta. Ele se aplică și pentru toate livrările, serviciile sau ofertele viitoare către comandant, chiar dacă nu sunt convenite din nou separat.

(2) Termenii și condițiile clientului sau ale unei terțe părți nu se aplică, chiar dacă vânzătorul nu se opune în mod expres aplicării lor într-un caz particular. Chiar dacă vânzătorul face referire la o scrisoare care conține termenii și condițiile clientului sau ale unei terțe părți sau se referă la acestea, acest lucru nu înseamnă că vânzătorul este de acord cu aplicarea acelor termeni și condiții.

§ 2 Ofertă și încheierea contractului

(1) Toate ofertele vânzătorului sunt fără obligații și neangajante, cu excepția cazului în care sunt marcate expres ca fiind obligatorii sau conțin un termen de acceptare specific. Vânzătorul poate accepta comenzile în termen de 2 săptămâni de la primirea acestora de către cumpărător.

(2) Singurul document relevant pentru relațiile juridice dintre vânzător și cumpărător este contractul de vânzare încheiat în scris, inclusiv aceste Condiții Generale de Livrare. Acesta reflectă complet toate înțelegerile dintre părțile contractante referitoare la obiectul contractului. Promisiunile verbale ale vânzătorului înainte de încheierea acestui contract nu au valoare juridică și înțelegerile verbale ale părților contractante sunt înlocuite de contractul scris, cu excepția cazului în care rezultă expres că acestea rămân valabile.

(3) Completările și modificările acordurilor încheiate, inclusiv a acestor Condiții Generale de Livrare, necesită forma scrisă pentru a fi valabile. Cu excepția directorilor sau procurorilor, angajații vânzătorului nu au dreptul să facă acorduri verbale diferite. Pentru respectarea formei scrise, este suficientă transmiterea telefonică, în special prin fax sau e-mail, cu condiția ca o copie a declarației semnate să fie transmisă.

(4) Informațiile vânzătorului cu privire la obiectul livrării sau prestării serviciilor (de exemplu, greutăți, dimensiuni, valori de utilizare, capacitate de încărcare, toleranțe și date tehnice) precum și reprezentările noastre ale aceluiași (de exemplu, desene și imagini) sunt doar aproximative, în măsura în care utilizarea în scopul prevăzut contractual necesită o concordanță exactă. Acestea nu sunt caracteristici de calitate garantate, ci descrieri sau identificări ale livrării sau prestării serviciilor. Abaterile comerciale și abaterile care rezultă din reglementările legale sau reprezintă îmbunătățiri tehnice sunt permise, în măsura în care nu afectează utilizarea în scopul prevăzut contractual.

(5) Vânzătorul își rezervă dreptul de proprietate sau de autor asupra tuturor ofertelor și estimărilor prezentate de el, precum și asupra desenelor, ilustrațiilor, calculațiilor, prospectelor, cataloagelor, modelelor și altor documente și materiale auxiliare puse la dispoziția cumpărătorului. Cumpărătorul nu are voie să facă aceste obiecte accesibile terților, să le divulge, să le utilizeze sau să le reproducă, fie direct, fie prin intermediul unor terți, fără acordul expres al vânzătorului. La cererea vânzătorului, cumpărătorul trebuie să returneze integral aceste obiecte și să distrugă eventualele copii realizate, în cazul în care acestea nu mai sunt necesare în desfășurarea normală a afacerii sau în cazul în care negocierile nu duc la încheierea unui contract. Excepție fac stocarea datelor puse la dispoziție electronic în scopul unei securizări obișnuite a datelor.

§ 3 Prețuri și plată

(1) Prețurile sunt valabile pentru gama de servicii și livrare specificată în confirmările de comandă. Serviciile suplimentare sau speciale vor fi facturate separat. Prețurile sunt exprimate în EURO de la depozitul de livrare, plus ambalaj, TVA legală, taxe vamale pentru livrările de export, precum și alte taxe și impozite publice.

(2) În măsura în care prețurile convenite se bazează pe prețurile de listă ale vânzătorului și livrarea trebuie să aibă loc la mai mult de patru luni după încheierea contractului, se aplică prețurile de listă valabile ale vânzătorului la momentul livrării (după aplicarea unei reduceri procentuale sau fixe convenite).

(3) Suma facturii trebuie achitată în termen de zece zile fără niciun discount, cu excepția cazului în care s-a convenit altfel în scris. Data plății este considerată data la care suma este primită de către vânzător. Plata cu cecul este exclusă, cu excepția cazului în care este convenită în mod special în fiecare caz. Produsele speciale, produsele personalizate sau marcate necesită o plată A-Conto de 60%, restul sumei trebuie achitat în termen de 10 zile de la primirea mărfii fără niciun discount. Produsele în stoc sau produsele de clearance trebuie plătite în termen de 10 zile net la casă. Dacă clientul nu plătește la scadență, sumele restante vor fi penalizate cu 9 % pe an începând cu ziua scadenței; se păstrează dreptul de a solicita dobânzi mai mari și alte daune în caz de întârziere.

(3a) La clienții noi, vânzătorul își rezervă dreptul de a livra contra ramburs sau plată în avans până la stabilirea relațiilor comerciale funcționale.

(4) Compensarea cu pretențiile contraofertantului sau reținerea plăților din cauza unor astfel de pretenții este permisă doar în măsura în care pretențiile contraofertantului sunt necontestate sau stabilite definitiv prin hotărâre judecătorească.

(5) Vânzătorul este îndreptățit să efectueze sau să presteze doar livrările sau serviciile restante împotriva plății în avans sau a furnizării de garanții, dacă după încheierea contractului îi devin cunoscute circumstanțe care ar putea reduce semnificativ creditabilitatea cumpărătorului și care ar pune în pericol plata creanțelor neachitate ale vânzătorului de către cumpărător în cadrul relației contractuale respective (inclusiv din alte comenzi individuale pentru care se aplică același contract cadru).

 

§ 4 Livrare, termen de livrare și returnare

(1) Livrările se fac de la fabrică.

(2) Termenele și datele de livrare și prestare promise de către vânzător sunt întotdeauna doar aproximative, cu excepția cazului în care este promis sau convenit în mod expres un termen fix. În lipsa unor circumstanțe speciale, un termen de grație de 18 zile este considerat rezonabil. În cazul în care a fost convenită expedierea, termenele și datele de livrare se referă la momentul transferului către transportator, expeditor sau alt terț însărcinat cu transportul.

(3) Vânzătorul poate, fără a afecta drepturile sale din cauza întârzierii cumpărătorului, să solicite cumpărătorului prelungirea termenelor de livrare și de prestare a serviciilor sau amânarea termenelor de livrare și de prestare a serviciilor cu perioada în care cumpărătorul nu își îndeplinește obligațiile contractuale față de vânzător.

(4) Vânzătorul nu este responsabil pentru imposibilitatea livrării sau întârzierile în livrare, în măsura în care acestea sunt cauzate de forță majoră sau alte evenimente imprevizibile la momentul încheierii contractului (de exemplu, disfuncții în operare de orice fel, dificultăți în obținerea materialelor sau energiei, întârzieri în transport, greve, lock-out-uri legale, lipsă de forță de muncă, energie sau materii prime, dificultăți în obținerea autorizațiilor necesare de la autorități, măsuri guvernamentale sau lipsa, incorectitudinea sau întârzierea livrării de către furnizori) care nu pot fi atribuite vânzătorului. În cazul în care astfel de evenimente fac livrarea sau prestarea serviciilor deosebit de dificilă sau imposibilă și împiedicarea nu este doar de durată temporară, vânzătorul are dreptul să se retragă din contract. În cazul obstacolelor de durată temporară, termenele de livrare sau de prestare a serviciilor se prelungesc sau se amână cu perioada de împiedicare plus un termen rezonabil de acomodare. În măsura în care cumpărătorului nu i se poate impune acceptarea livrării sau a serviciilor din cauza întârzierii, el poate să se retragă din contract printr-o declarație scrisă imediată către vânzător.

(5) Vânzătorul are dreptul de a efectua livrări parțiale doar în cazul în care

• livrarea parțială poate fi utilizată de către cumpărător în cadrul scopului contractual,

• livrarea restului mărfii comandate este asigurată și

• cumpărătorului nu îi apar costuri suplimentare semnificative sau cheltuieli suplimentare (cu excepția cazului în care vânzătorul este de acord să suporte aceste costuri).

(6) Dacă vânzătorul intră în întârziere cu o livrare sau o prestare de servicii sau dacă o livrare sau o prestare de servicii devine imposibilă din orice motiv, răspunderea vânzătorului este limitată la despăgubiri conform § 8 din aceste Condiții Generale de Livrare (numite AGB).

(7) În cazul fabricării individuale, o livrare suplimentară sau redusă de +/- 10% este permisă, deoarece este inevitabilă din motive tehnice.

(8) Produsele fabricate individual nu pot fi returnate în principiu.

(9) Mostrele solicitate vor fi facturate la prețul unitar plus costurile de transport.

(10) La returnarea sau schimbul de mărfuri din stoc convenit se va emite un credit în valoarea mărfii, minus costurile de manipulare 25%, conform practicii din industrie. Costurile de transport nu vor fi creditate. Expedițiile de colete neplătite nu vor fi acceptate în mod normal. Vă rugăm să rețineți că valorile de culoare indicate de noi conform Pantone sunt doar orientative și abaterile nu reprezintă motiv pentru returnarea mărfii.

(11) Pentru prima schiță (design) a articolelor noastre, percepem o taxă fixă cuprinsă între 50 și 200 de euro pe design, în funcție de efortul necesar. Pentru modificări ulterioare la această schiță, percepem, de asemenea, o taxă în funcție de efortul necesar. Aceste costuri vor fi rambursate parțial sau integral în cazul în care se plasează o comandă.

(12) Costurile pentru mostrele de imprimare vor fi specificate în ofertă în funcție de efortul și tipul de producție.

Articolul 5 Locul de îndeplinire, expediere, ambalare, transfer de risc, acceptare

(1) Locul de îndeplinire pentru toate obligațiile rezultate din relația contractuală este D-35578 Wetzlar, cu excepția cazului în care se prevede altfel.

(2) Modalitatea de expediere și ambalarea sunt la latitudinea vânzătorului. Costurile ambalării sunt suportate de către vânzător, dacă nu s-a convenit altfel. Costurile de transport sunt suportate de către comandant.

(3) Pericolul trece cel târziu odată cu predarea bunului de livrare (începutul procesului de încărcare fiind relevant) către expeditor, transportator sau alt terț desemnat pentru efectuarea expedierii către comandant. Acest lucru este valabil și în cazul în care se fac livrări parțiale sau vânzătorul a preluat și alte servicii (de exemplu, expediere). În cazul în care expedierea sau predarea se amână din cauza unei circumstanțe care îi revine comandantului, pericolul trece de la data la care bunul de livrare este pregătit pentru expediere și vânzătorul a informat comandantul.

(4) Costurile de depozitare după transferul riscului sunt suportate de către comandant. În cazul în care depozitarea este efectuată de către vânzător, costurile de depozitare reprezintă 0,25% din valoarea facturii bunurilor de livrat, pe săptămână scursă. Se rezervă dreptul de a solicita și de a dovedi costuri de depozitare mai mari sau mai mici.

(5) Expediția este asigurată de către vânzător doar la cererea expresă a comandantului și pe cheltuiala acestuia împotriva furtului, deteriorării, transportului, incendiului, apei sau a altor riscuri asigurabile.

Articolul 6 Garanție, Defecte de material

(1) Perioada de garanție este de un an de la livrare. Această perioadă nu se aplică pretențiilor de despăgubire ale clientului din cauza încălcării vieții, corpului sau sănătății sau din cauza încălcării intenționate sau neglijenței grave a vânzătorului sau a colaboratorilor săi, care se prescriu conform prevederilor legale.

(2) Obiectele livrate trebuie să fie inspectate imediat după primire de către beneficiar sau de către terțul desemnat de acesta. Obligația de inspecție și de reclamație se referă în special la faptul că marfa livrată trebuie să fie identică cu marfa comandată în ceea ce privește toleranțele comerciale în ceea ce privește tipul, calitatea, dimensiunile, potrivirea, culoarea și cantitatea. Acest lucru trebuie să fie asigurat, dacă este necesar, prin eșantionare.

(3) Bunurile livrate sunt considerate a fi aprobate de cumpărător în ceea ce privește defectele evidente sau alte defecte care ar fi fost vizibile printr-o examinare imediată și atentă, dacă vânzătorului nu i se adresează o reclamație scrisă cu privire la defecte în termen de șapte zile lucrătoare de la livrare. În ceea ce privește alte defecte, bunurile livrate sunt considerate a fi aprobate de către cumpărător dacă reclamația cu privire la defecte nu este adresată vânzătorului în termen de șapte zile lucrătoare de la momentul în care defectul a apărut; dacă defectul era deja vizibil pentru comanditar în timpul utilizării normale la un moment anterior, acest moment anterior este relevant pentru începutul termenului de reclamație. La cererea vânzătorului, bunul livrat reclamat trebuie returnat la vânzător fără taxe de transport. În caz de reclamație justificată privind defectele, vânzătorul rambursează costurile celei mai ieftine căi de expediere; aceasta nu se aplică în cazul în care costurile cresc din cauza faptului că bunul livrat se află în altă locație decât locul utilizării destinate.

(4) În cazul unor defecte ale bunurilor livrate, vânzătorul este obligat și autorizat să efectueze inițial o reparare sau o livrare de înlocuire în termen rezonabil, la alegerea sa. În caz de eșec, adică imposibilitatea, inacceptabilitatea, refuzul sau întârzierea nejustificată a reparării sau livrării de înlocuire, cumpărătorul poate rezilia contractul sau poate reduce prețul în mod corespunzător.

(5) Dacă un defect se datorează vinovăției vânzătorului, cumpărătorul poate solicita despăgubiri în conformitate cu condițiile stabilite în § 8.

(6) Garanția nu se aplică dacă cumpărătorul modifică obiectul livrat fără acordul vânzătorului sau permite modificarea acestuia de către terți și astfel împiedică sau face imposibilă remedierea deficiențelor. În orice caz, cumpărătorul va suporta costurile suplimentare rezultate din modificare pentru remedierea deficiențelor.

(7) Livrarea de obiecte folosite convenită în mod individual cu cumpărătorul se face fără nicio garanție pentru defectele materiale.

Articolul 7 Drepturi de protecție

(1) În măsura în care comandantul face specificații pentru utilizarea elementelor de design subordonate drepturilor de proprietate intelectuală sau drepturilor de autor ale terților (de exemplu, logouri), el este singur responsabil pentru pretențiile rezultate din aceasta ale terților.

(2) Fiecare parte contractantă va notifica imediat cealaltă parte contractantă în scris în cazul în care i se aduc pretenții pentru încălcarea unor astfel de drepturi.

(3) Dacă vânzătorul este acționat de către terți pentru încălcarea drepturilor de proprietate industrială sau a drepturilor de autor conform prevederilor paragrafului 1, cumpărătorul este obligat să-l elibereze de toate costurile necesare pentru apărarea cererilor. Vânzătorul poate solicita cumpărătorului o avans rezonabil în acest sens. La cererea vânzătorului, acesta este obligat să se alăture unui litigiu în numele vânzătorului și să-l sprijine în cel mai bun mod posibil.

(4) Vânzătorul poate solicita prezentarea de dovezi pentru dreptul de utilizare a elementelor de design conform alin. 1.

§ 8 Răspunderea pentru daune datorate vinovăției

(1) Răspunderea vânzătorului pentru daune, indiferent de motivul juridic, în special din imposibilitate, întârziere, livrare defectuoasă sau greșită, încălcare a contractului, încălcare a obligațiilor în cadrul negocierilor contractuale și acțiuni ilicite, este, în măsura în care este necesară o culpă, limitată conform acestui § 8.

(2) Vânzătorul nu răspunde în caz de neglijență simplă a organelor sale, reprezentanților legali, angajaților sau altor persoane care îi ajută în îndeplinirea obligațiilor, cu excepția cazului în care este vorba de o încălcare a obligațiilor esențiale ale contractului. Esențiale pentru contract sunt obligația de a livra în timp util obiectul livrat, lipsa de defecte legale și defectele de natură să afecteze semnificativ utilizarea sa, precum și obligațiile de consultanță, protecție și îngrijire care ar trebui să permită beneficiarului să utilizeze obiectul livrat conform contractului sau să protejeze viața sau proprietatea personalului beneficiarului sau să prevină daune semnificative acestuia.

(3) În măsura în care vânzătorul este responsabil în principiu pentru daune conform § 8 (2), această răspundere este limitată la daunele pe care vânzătorul le-a prevăzut ca posibile consecințe ale unei încălcări contractuale la momentul încheierii contractului sau pe care ar fi trebuit să le prevadă cu aplicarea diligenței obișnuite. Daunele indirecte și consecințiale care sunt rezultatul deficiențelor bunului livrat sunt, de asemenea, susceptibile de a fi compensate doar în măsura în care astfel de daune sunt de așteptat în mod tipic în utilizarea normală a bunului livrat.

(4) În cazul unei răspunderi pentru neglijență simplă, obligația de despăgubire a vânzătorului pentru pagube materiale și pagube ulterioare rezultate este limitată la o sumă de 25 % din valoarea comenzii. Această limitare a răspunderii nu se aplică dacă clientul indică o valoare mai mare a posibilelor pagube materiale la momentul plasării comenzii și înainte de începerea producției.

(5) Clauzele și limitările de răspundere de mai sus se aplică în aceeași măsură în favoarea organelor, reprezentanților legali, angajaților și altor persoane care acționează în numele vânzătorului.

(6) În măsura în care vânzătorul oferă informații tehnice sau acționează în calitate de consultant și aceste informații sau consultanță nu fac parte din domeniul de prestare convenit contractual, acestea se oferă gratuit și cu excluderea oricărei răspunderi.

(7) Restricțiile din această secțiune 8 nu se aplică răspunderii vânzătorului și a reprezentanților săi legali, angajaților sau altor persoane care îi ajută în îndeplinirea obligațiilor, pentru comportamentul intenționat și grav neglijent, pentru caracteristicile garantate, pentru vătămarea vieții, a corpului sau a sănătății sau conform legii privind răspunderea produselor.

Secțiunea 9 Rezerva de proprietate

(1) Mărfurile livrate rămân proprietatea vânzătorului până la plata integrală a prețului de achiziție, însă cumpărătorul are dreptul să le revândă în cadrul activității sale comerciale.

(2) Orice ipotecă sau cesiune de garanție a mărfii în favoarea terților este exclusă fără acordul vânzătorului înainte de transferul proprietății. Înstrăinarea mărfii de către terți trebuie notificată imediat.

Articolul 10 Dispoziții finale

(1) Dacă comandantul este comerciant, o persoană juridică de drept public sau un fond special de drept public sau nu are o instanță generală în Republica Federală Germania, instanța competentă pentru orice litigiu din relația comercială dintre vânzător și comandant, la alegerea vânzătorului, este D-35578 Wetzlar. Cu toate acestea, în cazul acțiunilor împotriva vânzătorului, instanța exclusivă în aceste cazuri este D-35578 Wetzlar. Dispozițiile legale obligatorii privind instanțele exclusive nu sunt afectate de această reglementare.

(2) Relațiile dintre vânzător și comandant sunt supuse exclusiv legii Republicii Federale Germania. Convenția Națiunilor Unite privind contractele de vânzare internațională de mărfuri din 11 aprilie 1980 (CISG) nu se aplică.

(3) În măsura în care contractul sau aceste Condiții Generale de Livrare (numite AGB) conțin lacune de reglementare, pentru completarea acestor lacune se consideră convenite acele reglementări legal valabile pe care părțile contractante le-ar fi convenit conform obiectivelor economice ale contractului și scopului acestor Condiții Generale de Livrare, dacă ar fi cunoscut lacuna de reglementare.

Note:

Comandantul ia act de faptul că vânzătorul stochează date din relația contractuală conform § 28 din Legea federală privind protecția datelor în scopul prelucrării datelor și își rezervă dreptul de a transmite datele, în măsura în care este necesar pentru îndeplinirea contractului, către terți (de exemplu, asigurători).

Comenzile care pun pe piață produse textile în Uniunea Europeană sunt obligate prin lege să eticheteze în mod durabil, ușor de citit, vizibil și accesibil conform cerințelor legale, în special cu denumirile predefinite în limba germană.

Germania (+49) 6441 982 08 48 
Austria (+43) 720 880 223 
Elveția (+41) 435 081 498 

[email protected]