Tie Solution GmbH logotipas
  • Prisijungti
Tie Solution, kaklų ir skarelių gamintojas parodoms ir mados pramonei
Tie Solution GmbH logotipas

Bendrieji verslo sąlygos, galiojančios nuo 2023 m. rugsėjo 1 d.

Pardavimo ir pristatymo sąlygos „Tie Solution“ GmbH

1 straipsnis Taikymas

(1) Visos Tie Solution GmbH pristatymai, paslaugos ir pasiūlymai (toliau vadinami „pardavėju“) teikiami tik pagal šias Bendrąsias pristatymo sąlygas (toliau vadinamas AGB). Jos yra visų sutarčių, kurias pardavėjas sudaro su savo sutarčių partneriais (toliau vadinamais taip pat „užsakovais“) dėl jo siūlomų pristatymų ar paslaugų, dalis. Jos taip pat taikomos visiems ateities pristatymams, paslaugoms ar pasiūlymams užsakovui, net jei jos nėra iš naujo atskirai sutartos.

(2) Užsakovo ar trečiųjų šalių sąlygos netaikomos, net jei pardavėjas atskirai neprieštarauja jų galiojimui atskirais atvejais. Net jei pardavėjas atsižvelgia į laišką, kuriame yra užsakovo ar trečiosios šalies sąlygos ar nuoroda į jas, tai nereiškia sutikimo su šių sąlygų galiojimu.

§ 2 Pasiūlymas ir sutarties sudarymas

(1) Visos pardavėjo pasiūlymos yra neįpareigojantys ir neprivalomi, jei jie nėra išreikščiai pažymėti kaip privalomi arba neturi konkretaus priėmimo termino. Pardavėjas gali priimti užsakymus per 2 savaites po jų pateikimo užsakovui.

(2) Visi pardavėjo ir užsakovo teisiniai santykiai yra reglamentuojami rašytiniu sudarytu pirkimo sutartimi, įskaitant šias bendrąsias pristatymo sąlygas. Ši sutartis visiškai atspindi visas susitarimus tarp sutarčių šalių dėl sutarties objekto. Pardavėjo žodiniai pažadai prieš šios sutarties sudarymą neturi teisinės galios, o sutarčių šalių žodiniai susitarimai pakeičiami rašytine sutartimi, nebent aiškiai nenurodyta, kad jie turi teisinę galios.

(3) Papildymai ir pakeitimai, įskaitant šiuos Bendruosius Pirkimo Sąlygas, norint, kad jie įsigaliotų, turi būti rašytiniai. Išskyrus įmonės vadovus arba įgaliotuosius atstovus, pardavėjo darbuotojai neturi teisės sudaryti kitokių žodinių susitarimų. Rašytinės formos išsaugojimui pakanka telekomunikacinio perdavimo, ypač fakso ar el. paštu, jei perduodama pasirašyto pareiškimo kopija.

(4) Pardavėjo duomenys apie pristatymo ar paslaugų objektą (pvz., svoriai, matmenys, naudingumas, apkrova, tolerancijos ir techniniai duomenys) bei mūsų šio objekto vaizdavimai (pvz., brėžiniai ir paveikslėliai) yra tik apytikslūs, jei nebuvo nustatyta, kad sutartiniams tikslams reikalingas tikslus atitikimas. Jie nėra garantuojamos savybės, o tik aprašymai ar žymėjimai pristatymui ar paslaugai. Prekybiniai nuokrypiai ir nuokrypiai, atsirandantys dėl teisinių nuostatų ar techninių tobulinimų, yra leidžiami, jei jie nesutrikdo sutartiniams tikslams reikalingumo.

(5) Pardavėjas pasilieka nuosavybės ar autorių teises visiems savo pateiktiems pasiūlymams ir kainų įvertinimams bei užsakovui pateiktoms piešiniams, paveikslėliams, skaičiavimams, prospektams, katalogams, modeliams ir kitiems dokumentams bei priemonėms. Užsakovas negali naudoti šių objektų be pardavėjo išankstinio sutikimo, nei kaip tokių, nei turiniui pateikti trečiosioms šalims, juos atskleisti, naudoti ar dauginti patiems ar per kitus asmenis. Pardavėjo prašymu užsakovas privalo visiškai grąžinti šiuos objektus ir, jei reikia, sunaikinti padarytus kopijas, jei jie nebereikalingi jam normaliam verslo eigai arba jei derybos nesibaigia sutarties sudarymu. Išimtis yra elektroninių duomenų saugojimas įprastiniam duomenų saugojimo tikslui.

§ 3 Kainos ir mokėjimas

(1) Kainos taikomos už užsakymo patvirtinimuose nurodytą paslaugų ir pristatymo apimtį. Papildomos ar specialios paslaugos bus apskaičiuojamos atskirai. Kainos nurodomos eurais iš pristatymo sandėlio, papildomai už pakuotės, teisės aktų nustatyta PVM, eksportuojant muitas, mokesčiai ir kitos viešosios mokesčių.

(2) Jeigu nustatyta kainų pagrindas yra pardavėjo kainoraščio kainos ir pristatymas turi būti atliktas ne anksčiau kaip keturi mėnesiai po sutarties sudarymo, taikomos pardavėjo kainoraščio kainos, galiojančios pristatymo metu (atsižvelgiant į nustatytą procentinį ar fiksuotą nuolaidą).

(3) Sąskaitos sumos turi būti sumokėtos per dešimt dienų be jokių nuolaidų, jei raštu nėra nurodyta kitaip. Mokėjimo datą nustato pardavėjo gavimas. Mokėjimas čekiu nėra leidžiamas, nebent atskirai sutarta. Specialūs užsakymai, apdailinti ar pažymėti produktai reikalauja išankstinio mokėjimo 60%, likutis mokamas per 10 dienų po prekių gavimo be nuolaidų. Specialūs pasiūlymai ir/arba sandėlio prekės turi būti sumokėtos per 10 dienų grynais pinigais. Jei užsakovas nesumoka laiku, neapmokėtos sumos nuo mokėjimo dienos pradedamos skaičiuoti 9 % metiniu palūkanų tarifu; reikalavimas dėl didesnių palūkanų ir kitų nuostolių dėl vėlavimo lieka nepakeistas.

(3a) Naujiems klientams pardavėjas pasilieka teisę pristatyti už avansą arba iki veikiančių verslo santykių nustatymo grynaisiais.

(4) Atsiskaitymas su užsakovo priešreklamacijomis arba mokėjimų sulaikymas dėl tokių reikalavimų yra leidžiamas tik tuo atveju, jei priešreklamacijos yra ginčytinos arba teisėtai nustatytos.

(5) Pardavėjas turi teisę vykdyti ar teikti likusias pristatymus ar paslaugas tik iš anksto apmokėjus ar suteikus garantiją, jei po sutarties sudarymo jam tampa žinomi aplinkybės, kurios esminiu būdu gali sumažinti užsakovų kreditingumą ir dėl kurių pardavėjo atviri reikalavimai užsakovui iš to paties sutarties santykio (įskaitant kitus atskirus užsakymus, kuriems taikomas tas pats pagrindinis sutartis) gali būti pavojingi.

 

§ 4 Pristatymas, pristatymo laikas ir grąžinimas

(1) Pristatymai vykdomi iš gamyklos.

(2) Pardavėjo nustatyti pristatymo ir paslaugų terminai visada laikomi tik apytikriais, nebent išreiškiamai sutarta dėl fiksuoto termino. Jei nėra ypatingų aplinkybių, laikoma, kad 18 dienų pratęsimas yra tinkamas. Jei buvo sutarta dėl siuntimo, pristatymo terminai taikomi pristatymo metu perduodant gabenėjui, krovinių vežėjui ar kitam transporto paslaugų teikėjui.

(3) Pardavėjas gali, nepažeidžiant savo teisių dėl užsakovo vėlavimo, reikalauti, kad užsakovas pratęstų pristatymo ir paslaugų teikimo terminus arba perkeltų pristatymo ir paslaugų teikimo datas per laikotarpį, per kurį užsakovas nesilaiko savo sutartinių įsipareigojimų prieš pardavėją.

(4) Pardavėjas neatsako už pristatymo neįmanomumą ar pristatymo vėlavimus, jei jie buvo sukelti aukštesne jėga ar kitais, sandorio sudarymo metu nenuspėjamais įvykiais (pvz., visų rūšių gamybos sutrikimais, sunkumais gaminant ar tiekiant medžiagas ar energiją, transporto vėlavimais, streikais, teisėtais užrakinimais, darbo jėgos, energijos ar žaliavų trūkumu, sunkumais gavus būtinus valdžios institucijų leidimus, valdžios institucijų priemonėmis ar tiekėjų pristatymo vėlavimais, neteisingu ar neatitinkančiu laiku pristatymu), kurių pardavėjas neprisiima atsakomybės. Jei tokie įvykiai iš esmės apsunkina ar padaro neįmanomą pardavėjo pristatymą ar paslaugą ir kliūtis nėra tik laikina, pardavėjas turi teisę atsisakyti sutarties. Laikinų kliūčių atveju pristatymo ar paslaugų terminai pratęsiami arba perkelti atitinkamai laikotarpiu, kuriuo truko kliūtis, plius tinkama pradžios laiko trukmė. Jei dėl vėlavimo užsakovo negalima priimti pristatymo ar paslaugos, jis gali nedelsdamas raštu pranešti pardavėjui apie sutarties atsisakymą.

(5) Pardavėjas gali atlikti dalines pristatymus tik tuo atveju, jei

• dalinis pristatymas yra tinkamas užsakovo sutartiniams tikslams,

• užtikrintas likusios užsakytos prekės pristatymas ir

• tai nesukelia didelių papildomų pastangų ar išlaidų užsakovui (išskyrus atvejus, kai pardavėjas sutinka prisiimti šias išlaidas).

(6) Jeigu pardavėjas vėluoja su pristatymu ar paslauga arba dėl bet kokios priežasties pristatymas ar paslauga jam tampa neįmanomas, pardavėjo atsakomybė už žalą apribota pagal šių Bendrųjų Pirkimo Sąlygų 8 skyrių nuostatas (toliau vadinamas AGB).

(7) Individualiai pagamintiems gaminiams leidžiama +/- 10% tolerancija dėl techninių priežasčių, kurios yra neišvengiamos.

(8) Individualiai pagamintiems gaminiams grąžinimas yra iš esmės neįmanomas.

(9) Už paprašytus mėginius bus taikomas individuali kaina, pridėjus siuntimo išlaidas.

(10) Po susitarimo grąžinant ar keičiant sandėlio prekes, kaip įprasta šioje srityje, grąžinama suma lygi prekės vertei minus 25% tvarkymo išlaidos. Siuntimo išlaidos negrąžinamos. Nepasirašytos paketų siuntos paprastai nepriimamos. Atkreipkite dėmesį, kad, jei nurodome spalvų vertes pagal Pantone, jos yra tik orientacinės ir nuokrypiai nėra pagrindas grąžinti prekes.

(11) Pirmojo dizaino (dizainų) mūsų straipsniams kainą skaičiuojame tarp 50,- ir 200,- € už dizainą, remiantis atitinkamu darbu. Papildomi pakeitimai šiam dizainui bus taip pat apmokestinami pagal darbo apimtį. Šie kaštai bus grąžinami dalinai arba visiškai, jei bus pateiktas užsakymas.

(12) Spaudos pavyzdžių kainos bus nurodytos pasiūlyme pagal darbo apimtį ir gamybos būdą.

§ 5 Įvykdymo vieta, siuntimas, pakavimas, rizikos perdavimas, priėmimas

(1) Erfüllungsort für alle Verpflichtungen aus dem Vertragsverhältnis ist D-35581 Wetzlar, soweit nichts anderes bestimmt ist.

(2) Pristatymo būdas ir pakavimas yra pardavėjo nuožiūra. Pakavimo išlaidas padengia pardavėjas, jei nieko kita nėra sutarta. Krovinių išlaidos tenka užsakovui.

(3) Pavojus perduodant pristatymo objektą (pradėjus pakrovimo procesą) perduodamas užsakovui perduodant gabenėjui, vežėjui ar kitam trečiajam asmeniui, skirtam vykdyti siuntimą. Tai taikoma net tuo atveju, jei vykdomos dalinės pristatymai ar pardavėjas dar atlieka kitas paslaugas (pvz., siuntimą). Jei siuntimas ar perduodimas vėluoja dėl aplinkybės, kurios priežastis yra pas užsakovą, pavojus perduodamas užsakovui nuo tos dienos, kai pristatymo objektas yra paruoštas siuntimui ir pardavėjas praneša apie tai užsakovui.

(4) Po pavojaus perdavimo išlaidas už sandėliavimą moka užsakovas. Jei sandėliuoja pardavėjas, sandėliavimo išlaidos sudaro 0,25% išsaugotų pristatomų daiktų sąskaitos sumos už kiekvieną praėjusią savaitę. Pasilieka teisė reikalauti ir įrodyti kitas ar mažesnes sandėliavimo išlaidas.

(5) Siuntą pardavėjas draudžia tik užsakovo išraiškingu prašymu ir jo sąskaita nuo vagystės, lūžimo, transportavimo, ugnies ir vandens žalos ar kitų draudžiamų rizikų.

6 skyrius Garantija, Daiktų trūkumai

(1) Garantijos laikotarpis yra vieneri metai nuo pristatymo. Šis laikotarpis netaikomas užsakovo reikalavimams dėl gyvybės, kūno ar sveikatos pažeidimo ar pardavėjo ar jo atstovų tyčinių ar grubiai aplaidžių pareigų pažeidimų, kurie pagal teisės aktus yra apriboti.

(2) Pristatyti daiktai turi būti nedelsiant po pristatymo atiduoti užsakovui arba jam nurodytam trečiajam asmeniui ir kruopščiai patikrinti. Patikrinimo ir priekaištų teikimo pareiga ypač apima tai, kad pristatyti prekė atitiktų prekės, užsakytos prekės, prekės rūšies, savybių, matmenų, tiksliosios suderinamumo, spalvos ir kiekio komercinius toleravimo ribas. Tai reikia užtikrinti, jei reikia, atliekant atrankinį patikrinimą.

(3) Pateikti daiktai laikomi patvirtintais pirkėjo atžvilgiu dėl akivaizdžių trūkumų ar kitų trūkumų, kurie būtų buvę pastebimi nedelsiant ir kruopščiai atlikus tyrimą, jei pardavėjui per septynias darbo dienas nuo pristatymo nepateikiamas rašytinis trūkumų pranešimas. Dėl kitų trūkumų laikomi, kad pirkėjas patvirtino pristatymo daiktus, jei trūkumų pranešimas pardavėjui nepateikiamas per septynias darbo dienas nuo momento, kai trūkumas pasireiškė; jei trūkumas buvo pastebimas užsakovui naudojant daiktą įprastai anksčiau, šis ankstesnis momentas yra nustatomas kaip pranešimo termino pradžia. Pardavėjo prašymu ginčytas pristatymo daiktas turi būti grąžintas pardavėjui be krovinio. Teisėtai pranešus apie trūkumą pardavėjas kompensuoja pigiausią siuntimo kelią; tai netaikoma, jei išlaidos didėja dėl to, kad pristatymo daiktas yra kitoje vietoje nei numatytoji naudojimo vieta.

(4) Jeigu pristatytų daiktų trūkumai yra dalykų trūkumai, pardavėjas, pasirinkęs tinkamą laiką, privalo ir turi teisę pirma atlikti taisymą arba pakeitimą. Jei taisymas ar pakeitimas nepavyksta, t.y. dėl neįmanomybės, nepriimtinumo, atsisakymo ar nepagrįsto taisymo ar pakeitimo vėlavimo, užsakovas gali atsisakyti sutarties arba sumažinti pirkimo kainą.

(5) Jei trūkumas yra pardavėjo kaltė, užsakovas gali reikalauti žalos atlyginimo pagal § 8 nustatytas sąlygas.

(6) Garantija nebera taikoma, jei užsakovas be pardavėjo sutikimo keičia pristatymo objektą arba leidžia tai padaryti trečiosioms šalims ir dėl to pašalinimas yra neįmanomas arba nepriimtinas. Bet kuriuo atveju užsakovas privalo padengti papildomas išlaidas, susijusias su pašalinimu, kurias sukelia pakeitimas.

(7) Atskirai su užsakovu susitarta naudotų daiktų pristatymas atliekamas be jokios garantijos dėl daiktų defektų.

§ 7 Apsaugos teisės

(1) Jeigu užsakovas nurodo reikalavimus dėl komercinių teisių ar autorių teisių trečiųjų šalių kūrybinių elementų naudojimo (pvz., logotipų), jis vienas atsako už trečiųjų šalių pareiškiamus reikalavimus, kylančius dėl to.

(2) Kiekvienas sutarties šalis nedelsiant praneš kitai sutarties šaliai raštu, jei jam pateikiami reikalavimai dėl tokių teisių pažeidimo.

(3) Jeigu pardavėjas, remdamasis 1 dalies reikalavimais, yra ieškomas trečiųjų asmenų dėl komercinių teisių ar autorių teisių pažeidimo, užsakovas privalo jį atleisti nuo visų išlaidų, kurios būtinos ginčo su šiais reikalavimais atveju. Pardavėjas gali reikalauti nuo užsakovo tinkamo avanso. Pardavėjo prašymu jis privalo prisijungti prie pardavėjo teismo bylos ir jį geriausiai įmanoma būdu paremti.

(4) Pardavėjas gali reikalauti pateikti įrodymus, kad būtų teisė naudoti dizaino elementus pagal 1 dalį.

§ 8 Atsakomybė už nuostolius dėl kaltės

(1) Pardavėjo atsakomybė dėl nuostolių atlyginimo, nepriklausomai nuo teisinio pagrindo, ypač dėl neįmanomumo, vėlavimo, trūkstamo ar neteisingo pristatymo, sutarties pažeidimo, pareigų pažeidimo sutarties derybose ir neteisėtos veikos, kai kiekvieną kartą reikia kaltės, yra ribojama pagal šio § 8 nuostatas.

(2) Pardavėjas neatsako už savo organų, įstatymo nustatytais atstovais, darbuotojais ar kitais įvykdytojais paprasto nusižengimo atveju, jei tai nėra sutarties esminių pareigų pažeidimas. Sutarties esminės pareigos yra pristatyti pristatymo objektą laiku, jo laisvumas nuo teisinių trūkumų ir tokių daiktų trūkumai, kurie žymiai daugiau nei nepageidaujamai paveikia jo naudojamumą, taip pat konsultavimo, apsaugos ir priežiūros pareigos, kurios turėtų užtikrinti užsakovo sutarties naudojimąsi pristatymo objektu arba apsaugoti užsakovo personalo gyvybę ar sveikatą arba apsaugoti jo nuosavybę nuo didelių žalos padarinių.

(3) Jeigu pardavėjas, pagal 8 straipsnio 2 dalį, privalo atlyginti žalą, atsakomybė už tokias žalas yra ribojama iki tokių žalų, kurių pardavėjas, sudarant sutartį, galėjo numatyti kaip galimą sutarties pažeidimo padarinių arba kurias jis turėjo numatyti, taikant įprastą rūpestį. Netiesioginės žalos ir padariniai, kylančios dėl pristatomo daikto trūkumų, taip pat gali būti atlyginamos tik tuo atveju, jei tokių žalų įprastai galima tikėtis, naudojant pristatytą daiktą pagal paskirtį.

(4) Atsakomybė už paprastą neatsargumą pardavėjo atveju yra ribota iki 25 % užsakymo vertės. Ši atsakomybės ribojimas netaikomas, jei užsakovas nurodo didesnę galimų turtinių nuostolių vertę užsakymo pateikimo ir gamybos pradžios metu.

(5) Ankstesni atsakomybės apribojimai ir -apribojimai taip pat taikomi pardavėjo organams, įstatymų nustatytiems atstovams, darbuotojams ir kitiems vykdančiųjų asmenų.

(6) Jei pardavėjas teikia techninę informaciją arba teikia konsultacijas ir ši informacija arba konsultacijos nėra įsipareigojimai, numatyti sutartyje, tai vykdoma nemokamai ir atsisakant bet kokios atsakomybės.

(7) Šio skyriaus 8 dalies apribojimai netaikomi pardavėjo ir jo įstatymo nustatyti atstovai, darbuotojai ar kiti vykdančiojo asmens atstovai dėl tyčinio ir grubaus netinkamo elgesio, dėl garantuotų savybių, dėl gyvybės, kūno ar sveikatos pažeidimo ar pagal produktų atsakomybės įstatymą.

Skyriaus 9 nuosavybės išlyga

(1) Pateikiamas prekės lieka pardavėjo nuosavybė iki visiško pirkimo kainos apmokėjimo, tačiau užsakovas turi teisę toliau parduoti savo verslo veikloje.

(2) Kiekviena prekės užstatymo ar apsaugos pervedimas trečiajai šaliai be pardavėjo sutikimo prie nuosavybės perdavimo yra neleidžiamas. Prekės užstatymas trečiųjų asmenų yra nedelsiant pranešamas.

§ 10 Baigiamieji nuostatai

(1) Ist der Auftraggeber Kaufmann, eine juristische Person des öffentlichen Rechts oder ein öffentlich-rechtliches Sondervermögen oder hat er in der Bundesrepublik Deutschland keinen allgemeinen Gerichtsstand, so ist Gerichtsstand für alle etwaigen Streitigkeiten aus der Geschäftsbeziehung zwischen dem Verkäufer und dem Auftraggeber nach Wahl des Verkäufers D-35581 Wetzlar. Für Klagen gegen den Verkäufer ist in diesen Fällen jedoch D-35581 Wetzlar ausschließlicher Gerichtsstand. Zwingende gesetzliche Bestimmungen über ausschließliche Gerichtsstände bleiben von dieser Regelung unberührt.

(2) Pardavėjo ir užsakovo santykiai yra reglamentuojami išimtinai Vokietijos Federacinės Respublikos teise. Jungtinių Tautų sutartis dėl tarptautinės prekių pirkimo sutarčių nuo 1980 m. balandžio 11 d. (CISG) taikoma ne.

(3) Jei sutartyje ar šiose Bendrosiose pristatymo sąlygose (vadinamose AGB) yra spragų, šioms spragoms užpildyti taikomos tos teisiškai galiojančios nuostatos, kurias sutarties šalys būtų susitarusios, vadovaujantis sutarties ekonominėmis tikslais ir šių Bendrųjų pristatymo sąlygų tikslu, jei jos būtų žinojusios apie spragą.

Pastabos:

Užsakovas žino, kad pardavėjas saugo duomenis iš sutarties santykių pagal Federalinį duomenų apsaugos įstatymą 28 straipsnį duomenų tvarkymo tikslais ir pasilieka teisę perduoti duomenis trečiosioms šalims (pvz., draudimas), jei tai būtina sutarties vykdymui.

Užsakovai, kurie siūlo tekstilės gaminius Europos Sąjungoje rinkoje, yra įstatymų nustatyti privalomi nuolatiniam, lengvai skaitomam, matomam ir prieinamam ženklinimui pagal įstatymų nustatytus reikalavimus, ypač su nurodytomis vokiškomis pavadinimais.

Vokietija (+49) 6441 982 08 48 
Austrija (+43) 720 880 223 
Šveicarija (+41) 435 081 498 

pardavimai@tiesolution.com