सामान्य व्यावसायिक शर्तें स्थिति 01.09.2023
टाई सॉल्यूशन जीएमबीएच की बिक्री और वितरण शर्तें
§ 1 प्रभाव
(1) सभी वितरण, सेवाएं और प्रस्ताव टाई सोल्यूशन जीएमबीएच (इसके बाद 'विक्रेता') के द्वारा केवल इस सामान्य वितरण शर्तों (एजीबी कहा जाता है) के आधार पर होते हैं। ये उन सभी समझौतों का हिस्सा हैं, जिन्हें विक्रेता अपने संविदाकर्ताओं (जिन्हें आगे भी 'आदेशकर्ता' कहा जाता है) के साथ उसने प्रस्तावित वितरण या सेवाओं के लिए करता है। ये उन सभी भविष्य के वितरण, सेवाएं या आदेशकर्ता के लिए प्रस्ताव भी लागू होते हैं, भले ही उन्हें फिर से अलग से समझौता नहीं किया गया हो।
(2) आदेशकर्ता या तीसरे पक्ष की व्यापार शर्तें लागू नहीं होती हैं, भले ही विक्रेता उनके प्रभाव का विशेष रूप से विरोध न करे। यदि विक्रेता किसी ऐसे पत्र का संदर्भ देता है जिसमें आदेशकर्ता या किसी तीसरे पक्ष की व्यापार शर्तें होती हैं या उनका संदर्भ देता है, तो उसमें उन शर्तों की प्रभाविता के साथ सहमति नहीं है।
धारा 2 प्रस्ताव और अनुबंध सम्पन्नि
(1) सभी विक्रेता की पेशकशें मुक्त और अबाधित हैं, जब तक वे स्पष्ट रूप से बाध्यकारी नहीं हैं या एक निश्चित स्वीकृति समय शामिल नहीं है। आदेश विक्रेता द्वारा आदेशकर्ता द्वारा प्रदान करने के 2 सप्ताह के भीतर स्वीकार किया जा सकता है।
(2) विक्रेता और आदेशकर्ता के बीच के कानूनी संबंधों के लिए केवल लिखित रूप से सम्झौता हुआ खरीदारी समझौता मान्य होगा, जिसमें इन सामान्य वितरण शर्तों को समाहित किया गया है। यह सभी समझौतों को समझौते के विषय में पूरी तरह से प्रस्तुत करता है। इस समझौते के सम्झौता होने से पहले विक्रेता द्वारा मौखिक वादे कानूनी रूप से अव्यवहारिक होते हैं और समझौते के विषय में मौखिक समझौते को लिखित समझौते द्वारा बदल दिया जाता है, यदि उनसे स्पष्ट रूप से प्रत्यक्ष नहीं होता है कि वे बाध्य रूप से चलते हैं।
(3) इस प्रभावी होने के लिए, इस समझौते के साथ सामने आने वाले संशोधन और परिवर्तनों को इस लिखित रूप की आवश्यकता होती है। व्यापारिक निदेशकों या प्रोक्यूरिस्ट को छोड़कर, विक्रेता के कर्मचारी किसी भी मौखिक समझौते पर हस्ताक्षर करने की अनुमति नहीं हैं। लिखित रूप की सुरक्षा के लिए, दूरसंचारिक प्रेषण, विशेषकर टेलीफैक्स या ईमेल के माध्यम से, पर्याप्त है, यदि हस्ताक्षरित घोषणा की प्रति प्रेषित की जाती है।
(4) विक्रेता द्वारा आपूर्ति या सेवा के विषय में जानकारी (जैसे वजन, माप, उपयोगी मूल्य, सहनशीलता, टॉलरेंस और तकनीकी डेटा) और हमारे उसके विवरण (जैसे चित्र और छवियाँ) केवल अनुमानित हैं, जब तक विवादित उद्देश्य के लिए उपयोगिता के लिए सटीक समानता की आवश्यकता न हो। ये कोई गारंटीत गुणवत्ता विशेषताएँ नहीं हैं, बल्कि आपूर्ति या सेवा के विवरण या चिह्नित करने वाले हैं। व्यापारिक भिन्नताएँ और भिन्नताएँ, जो कानूनी विधियों के आधार पर होती हैं या तकनीकी सुधार हैं, वे स्वीकार्य हैं, जब तक वे विवादित उद्देश्य के लिए उपयोगिता को प्रभावित नहीं करती हैं।
(5) विक्रेता अपने द्वारा दी गई सभी पेशकशों और लागत की अनुमति और आदेशकर्ता के लिए उपलब्ध किए गए चित्र, चित्रण, हिसाब, प्रोस्पेक्टस, कैटलॉग, मॉडल और अन्य दस्तावेज़ और सहायक साधनों पर स्वामित्व या कॉपीराइट रखता है। आदेशकर्ता को इन वस्तुओं का विक्रेता की स्पष्ट सहमति के बिना इन्हें ऐसे ही या सामग्रिक रूप से तीसरे व्यक्तियों के लिए पहुंचाने, उन्हें जानकारी देने, स्वयं या दूसरों द्वारा उपयोग करने या प्रतिलिपि बनाने की अनुमति नहीं है। वह विक्रेता की मांग पर इन वस्तुओं को पूरी तरह से उसे वापस करना होगा और यदि वे उसके द्वारा सामान्य व्यापारिक प्रक्रिया में अब और आवश्यक नहीं होते हैं या यदि वार्ता समाप्ति नहीं होती है तो उनकी निर्मित किए गए प्रतिलिपियों को नष्ट करना होगा। इससे छूट दी जाती है इलेक्ट्रॉनिक रूप से उपलब्ध डेटा की सामान्य डेटा सुरक्षा के उद्देश्यों के लिए स्टोरेज।
§ 3 मूल्य और भुगतान
(1) मूल्य आदेश पुष्टिकरणों में उल्लिखित सेवा और वितरण सीमा के लिए मान्य हैं। अतिरिक्त या विशेष सेवाएं अलग से लागत लगाई जाएगी। मूल्य EURO में वितरण गोदाम सहित पैकेजिंग, कानूनी मूल्य अधिकता, निर्यात वितरणों में कर और शुल्क के साथ समझे जाते हैं और अन्य सार्वजनिक शुल्क।
(2) जब विक्रेता की सूची मूल्यों पर आधारित निर्धारित मूल्यों में से जो भी हो और वित्तीय वर्ष के चार महीने बाद ही वितरण होना है, तो विक्रेता की वितरण के समय की सूची मूल्यों को मान्य माना जाएगा (प्रत्येक एक सहमति अनुसार प्रतिशतीय या निर्धारित छूट के साथ)।
(3) बिल राशि को बिना किसी कटौती के दस दिनों के भीतर भुगतान करना होगा, यदि कुछ अन्य लिखित रूप से समझौता नहीं है। भुगतान की तारीख के लिए मान्य है विक्रेता के पास पहुंचने की। चेक द्वारा भुगतान की स्वीकृति नहीं है, यदि विशेष मामले में अलग से समझौता नहीं है। विशेष निर्माण और सजावट या चिह्नित उत्पादों के लिए 60% की एक-काउंटो भुगतान की आवश्यकता है, बाकी 10 दिनों के भीतर माल प्राप्ति के बाद स्कॉटो के किसी भी कटौती के बिना। विशेष आइटम और/या भंडारित माल 10 दिनों के भीतर नेट कैश में भुगतान के योग्य हैं। यदि ग्राहक समय पर नहीं देता है, तो देय राशियों पर देयता के दिन से 9 % प्रति वर्ष के साथ ब्याज लगाया जाएगा; देरी के मामले में अधिक ब्याज और अन्य हानि का दावा करना अस्पष्ट नहीं है।
(3a) नए ग्राहकों के मामले में, विक्रेता ने नकदी या पूर्व-भुगतान के माध्यम से कार्यान्वित व्यापारिक संबंधों की पुष्टि तक वितरित करने का अधिकार रखा है।
(4) आदेशकर्ता के विरुद्ध दावों के साथ सेट ऑफ या ऐसे दावों के कारण भुगतानों की रोकथाम केवल उस समय संभव है जब विरुद्ध दावे अविवादित या कानूनी रूप से पुष्टि किए गए हों।
(5) विक्रेता को अवशेषित वितरण या सेवाएं केवल पूर्व-भुगतान या सुरक्षा जमा के खिलाफ करने या प्रदान करने का अधिकार है, यदि उसे समझौते के समापन के बाद आदेशकर्ता की ऋणात्मकता को महत्वपूर्ण रूप से कम करने योग्य परिस्थितियाँ पता चलती हैं और जिनसे विक्रेता की खुली दावेदारियों का भुगतान आदेशकर्ता द्वारा संबंधित संविदा संबंध से (जिसमें यही समझौता लागू होता है) खतरे में पड़ता है।
धारा 4 वितरण, वितरण समय और वापसी
(1) वितरण कारख़ाने से होता है।
(2) विक्रेता द्वारा वितरण और सेवाओं के लिए उम्मीदवार तिथियों और समय केवल अंदाज़ में माने जाते हैं, यहाँ तक कि स्पष्ट रूप से एक निश्चित अवधि या समय की गारंटी दी गई हो। कोई विशेष परिस्थितियाँ न हों तो 18 दिनों की एक अनुसूचित अवधि मानी जाती है। यदि भेजने की सहमति हो तो वितरण की अवधियाँ और समय बातचीत करने वाले के समय को स्पेडिटर, भारी वाहक या अन्य परिवहन जिम्मेदार तीसरे व्यक्ति को सौंपने के समय पर होती हैं।
(3) विक्रेता को आदेशकर्ता के विलंब के अधिकारों से प्रभावित न होते हुए विक्रेता को आदेशकर्ता से अवधि और प्रदान की अवधियों का विस्तार या वितरण की अवधियों की विस्थापन करने का समयावधि मांग सकता है, जिस समयावधि में आदेशकर्ता विक्रेता के प्रति अपने संविदानिक कर्तव्यों का पालन नहीं करता है।
(4) विक्रेता वितरण की असंभावना या वितरण में देरी के लिए जिम्मेदार नहीं है, जब तक ये उच्च शक्ति या अन्य, जो समझौते के समय में पूर्वानुमान नहीं किए गए घटनाएं (जैसे कि सभी प्रकार की उद्यम संबंधी समस्याएं, सामग्री या ऊर्जा की आपूर्ति में कठिनाइयां, परिवहन में देरी, हड़तालें, कानूनी बंदिशें, कर्मियों, ऊर्जा या कच्चे माल की कमी, आवश्यक सरकारी अनुमतियों की प्राप्ति में कठिनाइयां, सरकारी कार्रवाई या वितरकों द्वारा अवैध, गलत या समय पर वितरण की अभावित या गलत या समय पर वितरण) के कारण हुई हैं, जिनका विक्रेता जिम्मेदार नहीं है। जब ऐसी घटनाएं विक्रेता को वितरण या प्रदान को मुश्किल या असंभव बनाती हैं और बाधा केवल अस्थायी अवधि की नहीं है, तो विक्रेता को समझौते से प्रत्याहृत होने का अधिकार है। अस्थायी बाधाओं के मामले में, वितरण या प्रदान की अवधियाँ बढ़ जाती हैं या वितरण या प्रदान की तिथियाँ बाधा के समय अवधि के साथ एक उचित आरंभ अवधि के साथ आगे बढ़ जाती हैं। अगर विलंब के कारण आदेशकर्ता को वितरण या प्रदान की स्वीकृति नहीं दी जा सकती है, तो वह विक्रेता के प्रति तत्काल लिखित बयान द्वारा समझौते से प्रत्याहृत हो सकता है।
(5) विक्रेता को केवल भागीदारी के लिए अधिकार है, जब
• भागीदारी आदेशकर्ता के लिए समझौते के उद्देश्य के अंतर्गत उपयुक्त है,
• शेष मांगी गई सामान की वितरण सुनिश्चित है और
• इससे आदेशकर्ता को कोई भारी अतिरिक्त मेहनत या अतिरिक्त लागत नहीं होती (यहां तक कि विक्रेता इन लागतों को लेने के लिए तैयार है)।
(6) यदि विक्रेता को विलंबित या असमर्थ वितरण या सेवा प्रदान की जाती है, या उसे किसी भी कारण से असंभव होता है, तो विक्रेता की जिम्मेदारी इस आम वितरण शर्तों (एजीबी कहा जाता है) के अनुसार नुकसान का मुआवजा करने पर सीमित होती है।
(7) व्यक्तिगत निर्माण में +/- 10% की अधिक-/कम वितरण स्वीकार्य है, क्योंकि तकनीकी कारणों से अटल है।
(8) व्यक्तिगत निर्मित माल का विनिमय नियमित रूप से बाहर है।
(9) मांगे गए नमूने एकल मूल्य पर शिपिंग लागत के साथ लागू होंगे।
(10) यदि भंडारण वस्त्र की वापसी या विनिमय की गई है, तो वस्त्र मूल्य के रूप में एक क्रेडिट जमा किया जाता है, 25% हैंडलिंग लागत को काटकर। शिपिंग लागत क्रेडिट नहीं की जाती। अनफ्री पैकेट भेजने की अनुमति नहीं है। कृपया ध्यान दें कि हमने पैंटोन के अनुसार दिए गए रंग मानों केवल मार्गदर्शन के लिए हैं और भेजी गई वस्तु की वापसी के लिए कोई कारण नहीं है।
(11) हमारे आइटमों के प्रारूप (डिज़ाइन) के लिए हम 50,- से 200,- यूरो प्रति डिज़ाइन का एक फिक्स शुल्क लेते हैं, जो आने वाले काम पर आधारित है। इस प्रारूप पर अधिक संशोधन के लिए हम भी काम के आधार पर शुल्क लेते हैं। इन लागतों को आदेश देने के मामले में या तो आंशिक रूप से या पूरी तरह से वापस किया जाएगा।
(12) प्रिंट सैंपल के लिए लागत ऑफर में काम के आधार पर दिखाई जाएगी।
धारा 5 स्थान, भेजना, पैकेजिंग, जोखिम पारिति, स्वीकृति
(1) संविदा से संबंधित सभी दायित्वों के लिए पूर्ण करने की जगह डी-35578 वेट्जलार है, जब तक कुछ अन्य निर्धारित नहीं है।
(2) भेजने की विधि और पैकेजिंग विक्रेता के दायित्वपूर्ण विवेक के अधीन है। पैकेजिंग की लागत विक्रेता उठाता है, जब तक और जब तक कुछ अन्य समझौता नहीं है। फ्रेट की लागत आदेशकर्ता के खर्च पर होती है।
(3) जोखिम अंतिम रूप से उस समय उपभोक्ता पर चला जाता है जब वितरित वस्तु को परिवहनकर्ता, फ्रेटर या अन्य परिवहन के लिए निर्धारित तीसरे व्यक्ति को सौंप दिया जाता है (जिसका लोडिंग प्रक्रिया का आरंभ महत्वपूर्ण है)। यह उस समय भी लागू होता है जब भागों में वितरण हो या विक्रेता ने अभी और सेवाएं (जैसे परिवहन) भी उठाई हैं। यदि किसी कारण से विलंबित होता है जिसका कारण उपभोक्ता के पास है, तो जोखिम उस दिन से उपभोक्ता पर चला जाता है, जिस दिन वितरित वस्तु परिवहन के लिए तैयार है और विक्रेता ने उपभोक्ता को इसकी सूचना दी है।
(4) संकेतन के बाद भय ओवरफ्लो में भंडारण लागत उपयोक्ता द्वारा उठाई जाएगी। विक्रेता द्वारा भंडारण की गई हो तो भंडारण लागत 0.25% भेजने योग्य वस्तुओं के भंडारण के राशि के लिए प्रति बीती हफ्ते है। अधिक या कम भंडारण लागत का दावा और साबित करने का अधिकार सुरक्षित रहता है।
(5) विक्रेता द्वारा भेजी गई वस्तु केवल उपयोक्ता की विशेष इच्छा और उसकी लागत पर चोरी, टूटने, परिवहन, आग और पानी के हानि या अन्य बीमायोग्य जोखिमों के खिलाफ बीमा किया जाएगा।
धारा 6 गारंटी, वस्तुगत दोष
(1) वारंटी की अवधि वितरण के बाद एक वर्ष है। यह अवधि उपग्रहके जीवन, शरीर या स्वास्थ्य के उल्लंघन से होने वाले नुकसान के दावों के लिए लागू नहीं है, या विक्रेता या उसके पूर्ण करने वाले सहायकों की इच्छापूर्वक या उदासीन अवधिनिर्धारण के अनुसार जो कानूनी विधियों के अनुसार समाप्त होते हैं।
(2) प्राप्त वस्त्रों की प्राप्ति के तत्काल बाद उपयोक्ता या उस व्यक्ति द्वारा सावधानीपूर्वक जांच की जानी चाहिए जिसे आदेशकर्ता या उसके द्वारा निर्धारित तीसरे व्यक्ति करेगा। जांच और आलोचना करने का कर्तव्य विशेष रूप से इस पर फैलता है कि प्राप्त वस्त्र व्यापारिक समानताओं के अनुसार, गुणवत्ता, माप, फिट, रंग और संख्या में उसी वस्तु के साथ समान है जिसका आदेश किया गया था। यह यदि आवश्यक हो तो नमूनों के माध्यम से सुनिश्चित किया जाना चाहिए।
(3) प्राप्त वस्त्रों को स्पष्ट दोष या अन्य दोषों के संबंध में, जो तत्काल, सावधानीपूर्वक जांच करने पर पता चल सकते थे, उन्हें खरीदार द्वारा स्वीकृत माना जाता है, अगर विक्रेता को प्राप्ति के सात कार्य दिनों के भीतर लिखित दोष आलोचना प्राप्त नहीं होती। अन्य दोषों के संबंध में, यदि दोष विक्रेता को सात कार्य दिनों के भीतर नहीं पहुंचता है, जिस समय दोष प्रकट हुआ; यदि दोष उपयोक्ता के लिए सामान्य उपयोग के दौरान पहले से ही पता चल गया था, तो तब यह पहले से निर्धारित समय आलोचना की अवधि की शुरुआत के लिए मान्य है। विक्रेता की मांग पर, एक आलोचित वस्तु को विक्रेता को निःशुल्क भेजने के लिए वाहन नहीं लगाना है। यदि आलोचना योग्य है, तो विक्रेता न्यूनतम शिपिंग मार्ग की लागत का मुआवजा करेगा; यह उस स्थान पर नहीं लागू होता है, जहां उपयोग के लिए वस्त्र का स्थान है, क्योंकि लागत बढ़ जाती है।
(4) आयात किए गए वस्त्रों में सामग्री की गड़बड़ी के मामले में, विक्रेता को उसके द्वारा उचित समय सीमा के भीतर पहले निर्धारित निर्णय के बाद पहले सुधार या पुनर्स्थान करने के लिए बाध्य और अधिकारी है। असफलता के मामले में, अर्थात सुधार या पुनर्स्थान की असंभावना, असहनीयता, इनकार या अनुचित विलंब, आयातकर्ता को समझौते से वापसी करने या उचित रूप से कीमत कम करने का अधिकार है।
(5) यदि किसी गड़बड़ी का कारण विक्रेता की दोषपूर्णता पर है, तो आयातकर्ता को धारा 8 में निर्धारित परिस्थितियों के तहत नुकसान क्षतिपूर्ति की मांग कर सकता है।
(6) वारंटी निरस्त हो जाती है अगर ग्राहक विक्रेता की सहमति के बिना वितरण वस्तु में परिवर्तन करता है या तीसरे व्यक्ति द्वारा परिवर्तन करवाता है और इससे गड़बड़ी सुधारने में असंभव या असहनीय हो जाती है। हर हाल में, ग्राहक को परिवर्तन से होने वाले अतिरिक्त लागतों का भुगतान करना होगा।
(7) ग्राहक के साथ व्यक्तिगत रूप से समझौता हुआ पुराने वस्तुओं की वितरण किया जाता है, सामान के किसी भी विकार के लिए किसी भी वारंटी के अभाव में।
धारा 7 संरक्षण के अधिकार
(1) जब आदेशकर्ता किसी व्यावसायिक संरक्षण के अधिकार या तीसरे पक्ष के कृत्रिम तत्वों के उपयोग के लिए दिशा-निर्देश देता है (जैसे लोगो), तो उसके द्वारा उत्पन्न दावों के लिए वह एकांत जिम्मेदार है।
(2) प्रत्येक संविदाकर्ता को तुरंत लिखित रूप से सूचित करेगा, यदि उसके खिलाफ ऐसे अधिकारों की उल्लंघन के दावे किए जाते हैं।
(3) यदि विक्रेता अनुच्छेद 1 के निर्देशों के कारण किसी तीसरे व्यक्ति द्वारा व्यावसायिक संरक्षण अधिकारों या कॉपीराइट की उल्लंघन के लिए दावा किया जाता है, तो आदेशकर्ता को उसे उन सभी लागतों से मुक्त करने के लिए जिम्मेदार होगा जो दावों की रोकथाम के लिए आवश्यक हों। विक्रेता इसके लिए आदेशकर्ता से एक उचित अग्रिम राशि मांग सकता है। विक्रेता की अनुरोध पर, वह विक्रेता के पक्ष में एक कानूनी विवाद में शामिल होने और उसे अपनी सर्वोत्तम क्षमता से सहायता प्रदान करने के लिए जिम्मेदार होगा।
(4) विक्रेता अनुचित तत्वों का उपयोग करने की अधिकारिता के प्रमाणों की पेशकश की मांग कर सकता है।
धारा 8 दोष द्वारा नुकसान भरपाई पर जिम्मेदारी
(1) विक्रेता की जिम्मेदारी दोष द्वारा नुकसान भरपाई पर, जिसका कारण भी हो, विशेषकर असमर्थता, विलंब, गलत या दोषपूर्ण वितरण, अनुबंध उल्लंघन, अनुबंध वार्ता में कर्तव्यों की उल्लंघन और अवैध कार्य के लिए, जहां इसमें प्रत्येक बार दोष की आवश्यकता होती है, इस धारा 8 के अनुसार सीमित है।
(2) विक्रेता अपने नियंत्रकों, कानूनी प्रतिनिधियों, कर्मचारियों या अन्य पूर्ण करने वालों की साधारण लापरवाही के मामले में जिम्मेदार नहीं है, जब तक यह किसी संविदानिक कर्तव्य की उल्लंघन न हो। संविदानिक कर्तव्य हैं विशेष रूप से समय पर वस्तु की वितरण की अवधि, उसकी कानूनी दोषमुक्तता और उन सामानिक दोषों की, जिनका उपयोगीता को अधिक से अधिक प्रभावित करने के अलावा, और सलाह, सुरक्षा और देखभाल करने की जिम्मेदारियां, जो आदेश देने वाले को वस्तु का संविदानिक उपयोग संभावित बनाने या आदेश देने वाले के कर्मचारियों की जीवन या जायदाद की भारी हानि से बचाने की जिम्मेदारियां हैं।
(3) जहां विक्रेता अनुबंध उल्लंघन के कारण नुकसान के लिए दोषी है तो इस दायित्व को उन नुकसानों पर सीमित किया जाता है जो विक्रेता ने अनुबंध करने पर उम्मीद की थी या जिन्हें उसे व्यापारिक सावधानी के अनुसार पहले से ही देखना चाहिए था। अप्रत्यक्ष नुकसान और उन नुकसानों को भी केवल उस सीमा तक भुगतानीय माना जाएगा जो विक्रेता के वितरण वस्तु के दोषों के परिणाम हैं, जो वितरण वस्तु का उपयोग निर्धारित रूप से किया जाता है।
(4) साधारण लापरवाही के लिए जिम्मेदारी के मामले में विक्रेता की उत्पादन मूल्य की 25 % राशि तक की संपत्ति की हानि और इससे होने वाले अतिरिक्त धनहानि के लिए उत्पादक की जिम्मेदारी सीमित होती है। यह जिम्मेदारी सीमा लागू नहीं होती है, अगर आदेशकर्ता आदेश देते समय और उत्पादन प्रारंभ से पहले संभावित धनहानि की अधिक मान्यता देता है।
(5) उपरोक्त दायित्व की छूट और सीमाएँ विक्रेता के अधिकारियों, कानूनी प्रतिनिधियों, कर्मचारियों और अन्य पूर्ण करने वालों के लाभ में एक ही मात्रा में लागू होती हैं।
(6) जब तक विक्रेता तकनीकी सलाह देता है या सलाह देता है और यह सलाह या सलाह उसके द्वारा दिया गया, संविदानिक रूप से समझौते के लिए निर्धारित की गई सेवा क्षेत्र में नहीं आती है, तो यह निःशुल्क और किसी भी दायित्व के अभाव में होता है।
(7) इस धारा 8 की प्रतिबंधन किसी भी विक्रेता और उसके कानूनी प्रतिनिधि, कर्मचारी या अन्य पूर्णाधारित सहायक के द्वारा संग्रहीत और गंभीर लापरवाही के कारण उत्तरदायिता, गारंटीत गुणवत्ता विशेषताओं, जीवन, शरीर या स्वास्थ्य के उल्लंघन या उत्पाद हित अधिनियम के लिए लागू नहीं होती।
धारा 9 संपत्ति आरक्षण
(1) वितरित माल भुगतान के पूर्ण होने तक विक्रेता की संपत्ति रहती है, लेकिन आदेशकर्ता अपने व्यापार के क्षेत्र में पुनर्विक्रय करने के लिए अधिकारी है।
(2) प्रत्येक वस्तु की किसी तीसरे पक्ष के हित में गिरवी रखना या सुरक्षा अधिकार अंतिम स्वामित्व के पहले विक्रेता की सहमति के बिना विलंबित है। तीसरे द्वारा वस्तु की गिरवी रखना तुरंत सूचित करना चाहिए।
धारा 10 अंतिम विधियाँ
(1) यदि आदेशकर्ता व्यापारी है, या एक सार्वजनिक निकाय है या एक सार्वजनिक अधिकारिक धन है या उसका जर्मनी में कोई सामान्य न्यायिक स्थान नहीं है, तो विक्रेता और आदेशकर्ता के बीच किसी भी विवाद के लिए विक्रेता के चयन पर D-35578 वेट्जलार न्यायिक स्थान है। इन मामलों में विक्रेता के खिलाफ कानूनी न्यायिक स्थान तथापि D-35578 वेट्जलार है। इस विनियमन से अविचलित नियमित न्यायिक स्थानों के बारे में अनिवार्य कानूनी प्रावधान इसे अप्रभावित रखते हैं।
(2) विक्रेता और आदेशकर्ता के बीच संबंध केवल जर्मनी के संघीय गणराज्य के कानून के अधीन होंगे। संयुक्त राष्ट्र की अंतर्राष्ट्रीय सामान बिक्री के संबंध में 11 अप्रैल 1980 को बनाए गए समझौते (CISG) का लागू नहीं होगा।
(3) जितनी हद तक समझौता या ये सामान्य वितरण शर्तें (एजीबी कही जाती हैं) विनियमन की खालियां रखते हैं, उतनी खालियों को भरने के लिए उन विधियों को मान्य माना जाएगा, जिन्हें यदि वे खाली स्थान की विधि को जानते होते, तो वे समझौते के आर्थिक उद्देश्यों और इन सामान्य वितरण शर्तों के उद्देश्य के अनुसार समझौते करना चाहते।
सूचनाएँ:
आदेशकर्ता इस बात को ध्यान में रखता है कि विक्रेता अनुबंध संबंध से डेटा प्रसंस्करण के उद्देश्य से धारा 28 बंदेशीय डेटा संरक्षण कानून के तहत डेटा संग्रहित करता है और अनुबंध पूर्ण करने के लिए आवश्यक होने पर डेटा को तीसरों (जैसे बीमा कंपनियों) को प्रेषित करने का अधिकार सुरक्षित रखता है।
Auftraggeber, die Textilerzeugnisse in der Europäischen Union auf dem Markt bereitstellen sind gesetzlich zur dauerhaften, leicht lesbaren, sichtbaren und zugänglichen Kennzeichnung nach den gesetzlichen Vorgaben, insbesondere mit den vorgegebenen Bezeichnungen in deutscher Sprache verpflichtet.