Tie Solution GmbH Logo
  • Prijaviti se
Tie Solution, proizvođač kravata, marama i šalova za sajmove i modnu industriju
Tie Solution GmbH Logo

Opći uslovi poslovanja od 01.09.2023

Prodajni i isporučni uslovi kompanije Tie Solution GmbH

§ 1 Primjena

(1) Sve isporuke, usluge i ponude kompanije Tie Solution GmbH (u daljem tekstu „prodavac“) vrše se isključivo na osnovu ovih Opštih uslova isporuke (poznatih kao AGB). Oni su sastavni deo svih ugovora koje prodavac zaključuje sa svojim ugovornim partnerima (u daljem tekstu takođe nazvanim „naručilac“) u vezi sa isporukama ili uslugama koje nudi. Oni važe i za sve buduće isporuke, usluge ili ponude naručiocu, čak i ako se ne dogovore ponovo posebno.

(2) Uvjeti poslovanja naručioca ili trećih strana se ne primjenjuju, čak i ako prodavac u pojedinačnom slučaju ne osporava njihovu primjenu. Čak i ako prodavac spominje pismo koje sadrži uvjete poslovanja naručioca ili treće strane ili se na njih poziva, to ne znači saglasnost sa primjenom tih uvjeta poslovanja.

§ 2 Ponuda i zaključenje ugovora

(1) Sve ponude prodavatelja su neobavezujuće i neobvezujuće, osim ako nisu izričito označene kao obvezujuće ili sadrže određeni rok za prihvaćanje. Prodavatelj može prihvatiti narudžbe u roku od 2 sedmice nakon što ih je dao naručitelj.

(2) Isključivo mjerodavni za pravne odnose između prodavatelja i naručitelja je pismeni ugovor o kupoprodaji, uključujući ove Opće uvjete isporuke. Ovaj ugovor u potpunosti odražava sve dogovore između ugovornih strana o predmetu ugovora. Usmene izjave prodavatelja prije zaključenja ovog ugovora pravno nisu obvezujuće, a usmeni dogovori ugovornih strana zamjenjuju se pismenim ugovorom, osim ako iz njih izričito ne proizlazi da su obvezujući.

(3) Dopune i izmjene postignutih sporazuma, uključujući ove Opće uvjete isporuke, za njihovu valjanost zahtijevaju pisanu formu. Osoblje prodavca, osim direktora ili prokurista, nije ovlašteno sklapati usmeni sporazum koji odstupa od toga. Za poštivanje pisanog oblika dovoljno je telekomunikacijsko prenošenje, posebno putem telefaksa ili e-pošte, pod uvjetom da se prenese kopija potpisane izjave.

(4) Informacije prodavca o predmetu isporuke ili usluge (npr. težina, dimenzije, upotrebne vrijednosti, nosivost, tolerancije i tehnički podaci) kao i naši prikazi istog (npr. crteži i slike) su samo približne prirode, osim ako upotrebljivost za ugovorenu svrhu zahtijeva precizno podudaranje. Nisu garantovana svojstva kvaliteta, već opisi ili oznake isporuke ili usluge. Trgovačke razlike i razlike koje proizlaze iz zakonskih propisa ili predstavljaju tehnička poboljšanja su dopuštene, pod uslovom da ne narušavaju upotrebljivost za ugovorenu svrhu.

(5) Prodavac zadržava svoje vlasništvo ili autorska prava na sve ponude i procjene koje je dao, kao i na crteže, ilustracije, izračune, prospekte, kataloge, modele i druge dokumente i alate koje je stavio na raspolaganje naručiocu. Naručilac ne smije ove predmete učiniti dostupnim trećim osobama, otkriti ih, koristiti ih sam ili putem trećih lica ili ih umnožavati bez izričitog odobrenja prodavca. Na zahtjev prodavca, naručilac je dužan potpuno ih vratiti i uništiti sve eventualno napravljene kopije, ako više nisu potrebne u redovnom poslovanju ili ako pregovori ne dovedu do zaključenja ugovora. Izuzetak od ovoga je čuvanje elektronski dostupnih podataka u svrhu redovne sigurnosne kopije.

§ 3 Cijene i plaćanje

(1) Cijene se odnose na opseg usluga i isporuke naveden u potvrdama narudžbe. Dodatne ili posebne usluge se posebno naplaćuju. Cijene su izražene u EUR-ima od skladišta isporuke plus pakiranje, zakonski porez na dodanu vrijednost, za izvozne isporuke carinu, kao i naknade i ostale javne davanja.

(2) Ukoliko se dogovorene cijene temelje na cjenovnicima prodavca i isporuka treba da se obavi više od četiri mjeseca nakon zaključenja ugovora, primjenjuju se važeći cjenovnici prodavca pri isporuci (svaki put umanjeni za dogovoreni postotak ili fiksni popust).

(3) Računi treba platiti u roku od deset dana bez ikakvih odbitaka, osim ako nije drugačije dogovoreno pismeno. Za datum plaćanja mjerodavan je primitak kod prodavatelja. Plaćanje čekom je isključeno, osim ako nije posebno dogovoreno u pojedinačnom slučaju. Posebne izrade kao i proizvodi s oznakom ili obilježeni zahtijevaju akontaciju od 60%, ostatak u roku od 10 dana nakon primitka robe bez popusta. Posebne ponude i/ili proizvodi na skladištu plaćaju se u roku od 10 dana neto gotovinom. Ako naručitelj ne plati na vrijeme, iznos duga se od dana dospijeća obračunava s 9 % godišnje; ostvarivanje viših kamata i dodatnih šteta u slučaju kašnjenja ostaje nepromijenjeno.

(3a) Kod novih kupaca prodavac zadržava pravo da isporučuje putem pouzeća ili avansne uplate do utvrđivanja funkcionalnih poslovnih odnosa.

(4) Obračunavanje protivpotraživanja naručioca ili zadržavanje plaćanja zbog takvih potraživanja je dozvoljeno samo ako su protivpotraživanja osporena ili pravosnažno utvrđena.

(5) Prodavac je ovlašten da izvrši ili pruži još neizvršene isporuke ili usluge samo uz prethodnu uplatu ili davanje sigurnosti, ako mu nakon zaključenja ugovora postanu poznate okolnosti koje značajno umanjuju kreditnu sposobnost naručioca i kojima se dovodi u pitanje plaćanje otvorenih potraživanja prodavca od strane naručioca iz odgovarajućeg ugovornog odnosa (uključujući i druge pojedinačne narudžbe za koje važi isti okvirni ugovor).

 

§ 4 Isporuka, rok isporuke i povrat

(1) Isporuke se vrše od tvornice.

(2) Rokovi i termini za isporuke i usluge koje je prodavac obećao važe samo približno, osim ako nije izričito dogovoren čvrst rok ili termin. Ako ne postoje posebne okolnosti, smatra se da je rok od 18 dana prikladan. Ako je dogovoreno slanje, rokovi isporuke odnose se na trenutak predaje špediteru, prevozniku ili drugom trećem licu zaduženom za transport.

(3) Prodavac može - bez obzira na svoja prava iz kašnjenja naručioca - od naručioca zahtijevati produženje rokova isporuke i izvršenja ili odgodu rokova isporuke i izvršenja za period u kojem naručilac ne ispunjava svoje ugovorne obaveze prema prodavcu.

(4) Prodavac ne odgovara za nemogućnost isporuke ili kašnjenje isporuke, u mjeri u kojoj su uzrokovani višom silom ili drugim, u trenutku zaključenja ugovora, nepredvidivim događajima (npr. poremećaji u poslovanju svih vrsta, poteškoće u nabavci materijala ili energije, kašnjenja u transportu, štrajkovi, zakoniti lockouti, nedostatak radne snage, energije ili sirovina, poteškoće u dobijanju potrebnih dozvola od nadležnih organa, vladine mjere ili izostanak, nepravilna ili neblagovremena isporuka od strane dobavljača) koje prodavac nije mogao predvidjeti. Ukoliko takvi događaji značajno otežavaju ili onemogućavaju isporuku ili uslugu prodavca i ako je ometanje trajno, prodavac ima pravo odustati od ugovora. U slučaju privremenih prepreka, rokovi za isporuku ili izvršenje produžavaju se za period ometanja plus razumni period za početak. Ukoliko kupcu zbog kašnjenja nije moguće prihvatiti isporuku ili uslugu, može odustati od ugovora putem hitne pismene izjave prodavcu.

(5) Prodavac je ovlašten samo za djelimične isporuke, ako

• djelimična isporuka može biti upotrebljena od strane naručioca u okviru ugovorne svrhe,

• isporuka preostalog naručenog robe je obezbijeđena i

• naručiocu time ne nastaje značajan dodatni napor ili dodatni troškovi (osim ako se prodavac izjasni da će preuzeti te troškove).

(6) Ukoliko prodavac zakasni sa isporukom ili pružanjem usluge ili mu isporuka ili usluga postane nemoguća iz bilo kojeg razloga, odgovornost prodavca je ograničena na naknadu štete prema odredbama člana 8 ovih Opštih uslova isporuke (poznatih kao AGB).

(7) Kod individualne izrade dozvoljena je viša/niža isporuka od +/- 10%, jer je tehnički neizbežno.

(8) Roba koja je individualno izrađena je u principu isključena iz zamjene.

(9) Zahtijevani uzorci se naplaćuju po pojedinačnoj cijeni plus troškovi dostave.

(10) Prilikom dogovorenog povratka ili zamjene robe sa lagera, dobijate kredit u visini vrijednosti robe umanjeno za 25% troškove rukovanja, kao što je uobičajeno u branši. Troškovi dostave se ne vraćaju. Paketi koji se šalju bez plaćene dostave se u principu ne primaju. Imajte na umu da su navedene vrijednosti boja prema Pantoneu samo orijentacione i odstupanja nisu osnov za vraćanje robe.

(11) Za prvu verziju (dizajn) naših artikala naplaćujemo paušal između 50,- do 200,- € po dizajnu, zavisno o nastalom trudu. Za dodatne izmjene na ovom dizajnu također naplaćujemo prema utrošenom trudu. Ovi troškovi će biti refundirani u slučaju davanja narudžbe, ili djelimično ili u potpunosti.

(12) Troškovi uzoraka će biti navedeni u ponudi, zavisno o trudu i vrsti proizvodnje.

Član 5 Mjesto ispunjenja, dostava, pakovanje, prelazak rizika, prijem

(1) Mjesto ispunjenja svih obaveza iz ugovornog odnosa je D-35578 Wetzlar, osim ako nije drugačije određeno.

(2) Način dostave i pakiranje su pod nadležnošću prodavatelja. Troškove pakiranja snosi prodavatelj, osim ako nije drugačije dogovoreno. Troškove prijevoza snosi naručitelj.

(3) Opasnost prelazi na naručioca najkasnije prilikom predaje predmeta isporuke (pri čemu je početak postupka utovara odlučujući) špediteru, prevozniku ili drugom trećem licu određenom za izvršenje slanja. Ovo važi čak i ako se vrše parcijalne isporuke ili prodavac preuzima druge usluge (npr. slanje). Ukoliko se slanje ili predaja odlože zbog okolnosti čiji je uzrok kod naručioca, opasnost prelazi na naručioca od dana kada je predmet isporuke spreman za slanje i kada je prodavac to obavestio naručioca.

(4) Troškove skladištenja nakon prelaska rizika snosi naručilac. U slučaju skladištenja od strane prodavca, troškovi skladištenja iznose 0,25% od iznosa računa za skladištenje isporučenih predmeta po protekloj sedmici. Zadržava se pravo potraživanja i dokazivanja dodatnih ili manjih troškova skladištenja.

(5) Pošiljka će biti osigurana od strane prodavca samo na izričit zahtjev naručioca i na njegov trošak protiv krađe, loma, transportnih, požarnih i vodenih šteta ili drugih osiguravajućih rizika.

§ 6 Garancija, Nedostaci robe

(1) Rok garancije iznosi jednu godinu od isporuke. Ovaj rok ne važi za zahtjeve za naknadu štete naručioca zbog povrede života, tijela ili zdravlja ili zbog namjernih ili grubo nemarnih povreda obaveza prodavca ili njegovih pomoćnika, koje zastarijevaju prema zakonskim propisima.

(2) Isporučeni predmeti odmah nakon dostave trebaju biti pažljivo pregledani od strane naručioca ili od strane određene treće osobe. Obaveza pregleda i prigovora posebno se odnosi na to da isporučena roba odgovara naručenoj robi uobičajenim tolerancijama u pogledu vrste, kvaliteta, dimenzija, prilagođenosti, boje i količine. Ako je potrebno, ovo treba osigurati putem uzorka.

(3) Isporučeni predmeti se smatraju odobrenim od strane kupca u pogledu očiglednih nedostataka ili drugih nedostataka koji bi bili vidljivi prilikom odmahšnje, pažljive provjere, ako prodavcu ne stigne pismena primjedba na nedostatak u roku od sedam radnih dana nakon isporuke. Što se tiče drugih nedostataka, isporučeni predmeti se smatraju odobrenim od strane kupca ako primjedba na nedostatak ne stigne prodavcu u roku od sedam radnih dana od trenutka kada se nedostatak pokazao; ako je nedostatak bio vidljiv za naručioca pri normalnoj upotrebi već u ranijem trenutku, taj raniji trenutak je mjerodavan za početak roka za primjedbe. Na zahtjev prodavca, predmet isporuke na koji se primjedba odnosi treba besplatno vratiti prodavcu. U slučaju opravdane primjedbe na nedostatak, prodavac nadoknađuje troškove najpovoljnijeg načina slanja; ovo ne važi ako se troškovi povećavaju jer se predmet isporuke nalazi na drugom mjestu od mjesta namjenske upotrebe.

(4) U slučaju materijalnih nedostataka isporučenih predmeta, prodavac je prvo dužan i ovlašten, nakon što donese odluku u razumnom roku, da izvrši popravku ili zamjenu. U slučaju neuspjeha, tj. nemogućnosti, neprihvatljivosti, odbijanja ili neprikladnog kašnjenja popravke ili zamjene, naručilac može odustati od ugovora ili umanjiti kupoprodajnu cijenu.

(5) Ako nedostatak proizlazi iz krivice prodavca, naručilac može zahtijevati naknadu štete pod uslovima određenim u § 8.

(6) Garancija se ne primjenjuje ako naručilac promijeni predmet isporuke bez saglasnosti prodavca ili ga promijeni od strane trećih lica, čime se otežava ili čini nemogućim otklanjanje nedostataka. U svakom slučaju, naručilac snosi dodatne troškove otklanjanja nedostataka koji nastanu usljed promjene.

(7) Isporuka rabljenih predmeta koji je dogovorena pojedinačno sa naručiocem vrši se isključujući svaku garanciju za materijalne nedostatke.

Član 7 Prava intelektualne svojine

(1) Ukoliko naručitelj postavlja zahtjeve za korištenje industrijskih prava ili autorskih prava trećih strana (npr. logotipi), on je sam odgovoran za zahtjeve trećih strana koji proizlaze iz toga.

(2) Svaki ugovorni partner će odmah pisanim putem obavijestiti drugog ugovornog partnera ako mu budu izneseni zahtjevi zbog kršenja takvih prava.

(3) Ako prodavatelj bude tužen od strane trećih lica zbog povrede industrijskih prava ili autorskih prava prema odredbama stavka 1, naručilac je dužan osloboditi ga svih troškova koji su potrebni za odbranu tih zahtjeva. Prodavatelj može za to zatražiti razumnu avansnu uplatu od naručioca. Na zahtjev prodavatelja, dužan je pridružiti se sudskom postupku na strani prodavatelja i podržati ga najbolje što može.

(4) Prodavac može zahtijevati dostavljanje dokaza o pravu korištenja elementa dizajna prema stavu 1.

§ 8 Odgovornost za naknadu štete zbog krivice

(1) Odgovornost prodavca za naknadu štete, bez obzira na pravni osnov, posebno zbog nemogućnosti, kašnjenja, neispravne ili pogrešne isporuke, povrede ugovora, povrede obaveza u pregovorima o ugovoru i nezakonitog djelovanja, ograničena je u mjeri u kojoj se u svakom slučaju radi o krivici, prema odredbama ovog § 8.

(2) Prodavac ne odgovara u slučaju obične nepažnje svojih organa, zakonskih zastupnika, zaposlenika ili drugih pomoćnika u ispunjenju, osim ako se ne radi o kršenju bitnih ugovornih obaveza. Bitne ugovorne obaveze su obaveza pravovremene isporuke isporučenog predmeta, njegova slobodnost od pravnih nedostataka kao i takvih materijalnih nedostataka koji značajno narušavaju njegovu upotrebljivost, kao i savjetodavne, zaštitne i brige obaveze koje bi trebale omogućiti naručiocu ugovornu upotrebu isporučenog predmeta ili zaštitu tijela ili života osoblja naručioca ili zaštitu njegove imovine od značajne štete.

(3) U mjeri u kojoj prodavatelj odgovara za naknadu štete prema § 8 (2) u osnovi, ta odgovornost je ograničena na štetu koju je prodavatelj mogao predvidjeti kao moguću posljedicu kršenja ugovora prilikom zaključenja ugovora ili koju bi morao predvidjeti primjenom uobičajene pažnje. Posredna šteta i posljedična šteta koja proizlazi iz nedostataka isporučenog predmeta mogu se nadoknaditi samo u mjeri u kojoj se takva šteta tipično očekuje prilikom namjenske uporabe isporučenog predmeta.

(4) U slučaju odgovornosti za običnu nepažnju, obaveza zamjene prodavca za materijalnu štetu i proizašlu daljnju imovinsku štetu ograničena je na iznos od 25 % vrijednosti narudžbe. Ovo ograničenje odgovornosti ne vrijedi ako naručilac prilikom davanja naloga i pravovremeno prije početka proizvodnje navede veću vrijednost moguće imovinske štete.

(5) Navedene isključenja odgovornosti i ograničenja važe u istoj mjeri i u korist organa, zakonskih zastupnika, zaposlenika i ostalih pomoćnika prodavca.

(6) Ukoliko prodavac pruža tehničke informacije ili savjetuje, a te informacije ili savjetovanje nisu obuhvaćeni opsegom usluga koje je dužan pružiti ugovorom, to se čini besplatno i uz isključenje svake odgovornosti.

(7) Ograničenja ovog § 8 ne vrijede za odgovornost prodavca i njegovih zakonskih zastupnika, zaposlenika ili drugih pomoćnika u izvršenju zbog namjernog i grubo nemarnog ponašanja, za garantovane karakteristike, zbog povrede života, tijela ili zdravlja ili prema zakonu o odgovornosti proizvoda.

§ 9 Zadržavanje vlasništva

(1) Isporučena roba ostaje vlasništvo prodavca do potpune uplate kupoprodajne cijene, ali naručilac ima pravo na daljnju prodaju u okviru svoje poslovne djelatnosti.

(2) Svako zalog ili ustupanje sigurnosti robe u korist trećih lica je isključeno bez saglasnosti prodavca prije prenosa vlasništva. Zalog robe od strane trećih lica treba odmah prijaviti.

§ 10 Završne odredbe

(1) Ako je naručilac trgovac, pravno lice javnog prava ili posebno pravno tijelo javnog prava ili ako nema općeg suda u Saveznoj Republici Njemačkoj, nadležnost za sve eventualne sporove iz poslovnog odnosa između prodavatelja i naručioca po izboru prodavatelja je D-35578 Wetzlar. Međutim, za tužbe protiv prodavatelja u ovim slučajevima isključiva nadležnost je D-35578 Wetzlar. Ova odredba ne utječe na obvezujuće zakonske odredbe o isključivim nadležnostima sudova.

(2) Odnosi između prodavatelja i naručioca isključivo podliježu zakonima Savezne Republike Njemačke. Konvencija Ujedinjenih naroda o ugovorima o međunarodnoj prodaji robe od 11. aprila 1980. (CISG) se ne primjenjuje.

(3) Ukoliko ugovor ili ovi Opći uslovi isporuke (poznati kao AGB) sadrže praznine u regulaciji, za popunu ovih praznina smatraju se one pravno valjane odredbe koje bi ugovorne strane dogovorile prema ekonomskim ciljevima ugovora i svrsi ovih Općih uslova isporuke, da su poznavale prazninu u regulaciji.

Napomene:

Nalogodavac je upoznat da prodavac čuva podatke iz ugovornog odnosa u skladu sa članom 28 Zakona o zaštiti podataka, u svrhu obrade podataka i zadržava pravo da podatke, koliko je potrebno za ispunjenje ugovora, proslijedi trećim licima (npr. osiguravajućim društvima).

Nalogodavci koji stavljaju tekstilne proizvode na tržište Europske unije zakonski su obavezni trajno, lako čitljivo, vidljivo i dostupno označavanje prema zakonskim propisima, posebno s propisanim nazivima na njemačkom jeziku.

Njemačka (+49) 6441 982 08 48 
Austrija (+43) 720 880 223 
Švicarska (+41) 435 081 498 

[email protected]